Название | Наследие богов. Посланец Октагона. Книга пятая |
---|---|
Автор произведения | Алексей Корепанов |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449699510 |
– А дальше? – спросил отец. – Ты думал об этом?
– Вот выйду на пенсию по выслуге, тогда и буду думать. Времени еще навалом.
– А как насчет того, чтобы обзавестись семьей? Дело-то уже, между прочим, к тридцати идет, Кри.
– Видно будет…
– Ну, не знаю, – развел руками Конрад-Антонио Габлер. – Я как-то привык с юных лет все планировать. А у тебя все самотеком.
– Жизнь сама спланирует, па, – усмехнулся Крис. – Да еще так спланирует, как и не представлялось.
– Не жизнь тебя должна планировать, а ты должен планировать жизнь, – убежденно заявил отец. – Ты ведь уже не ребенок, Кри. У тебя все должно быть расписано.
– Успею еще расписать, – отмахнулся Крис. Этот разговор ему не нравился. – И с семьей успею. Ты лучше расскажи, как там у тебя в университете. Придумал что-нибудь новое в многовекторном конструировании?
– Придумал, – с довольным видом ответил отец. – Опорный элемент гидроузла. Мой проект признан лучшим из семи, – гордо добавил он. – Пришлось попыхтеть. Сейчас покажу.
Они сидели на высокой террасе, выходящей в усаженный деревьями двор позади дома. Вечерело, и почти безоблачное лазурное небо приобретало все более насыщенный синий цвет. Мама только что вновь ушла на кухню – она там проводила эксперименты с привезенными сыном пряностями. А отцовскую коллекцию пополнила подаренная Крисом полупрозрачная фигурка авалонского дракона из желтого янтаря. Кузену же Йесперу Крис купил набор дорогих вин в фигурных бутылках разной емкости. Мраморный единорог по-прежнему лежал у Габлера в кармане, но показывать его отцу он не собирался – не место было этому единорогу в коллекции.
На Форпост Крис прилетел утром, но порог родного дома в Супергольме переступил только после полудня – высадку пассажиров задержали биоды*. Его встретила мама, а потом, проведя семинар, приехал из университета и отец. И началось пиршество, и пошли разговоры…
* Биоды (от англ. biological defence) – работники Службы биологической защиты.
Пообщался Крис по унидеску и с кузеном Йеспером и заверил, что обязательно прилетит на Асгард через два-три дня.
С кем бы еще он с удовольствием повидался, так это с прадедом Хенриком. Но тот продолжал увлеченно лазить по горам где-то на задворках Империи и заканчивать с этим делом не спешил. Горы затянули его не на шутку, хотя раньше такого за ним не водилось.
Крис не успел еще как следует отдышаться после обильного обеда, как мама повела его и Конрада-Антонио в свое кафе угощать всякими вкусностями. А потом они все вместе погуляли у Синей реки. Но и от ужина он тоже не отказался – да и кто откажется от такого ужина? – и вот теперь Крис вместе с отцом сидел на террасе и попивал кофе.
– Ну, па, ты специалист хоть куда! – с искренним восхищением сказал он, налюбовавшись на виды гидроузла. – Действительно пользу приносишь, а не так – трепать языком.
– Да, – кивнул оте�