Мотив для опасений. Блейк Пирс

Читать онлайн.
Название Мотив для опасений
Автор произведения Блейк Пирс
Жанр Полицейские детективы
Серия Загадки Эйвери Блэк
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 0
isbn 9781632918680



Скачать книгу

он. – Сейчас его ведут двое наших парней. Как быстро вы сможете добраться туда?

      «Лисер-дистрикт, – подумала она. – Район, где с утра мы болтали с Роуз о том, как хороша жизнь и как быстро мы восстанавливаем наши отношения. А теперь там же разгуливает возможный убийца. Это… страшно. Будто зачем-то ходишь по опасному и странному кругу».

      – Блэк?

      – Через десять минут, – ответила она. – Что за бар?

      Она получила информацию и Рамирес отвез их в тот самый район, где менее двенадцати часов назад она проводила время с дочерью.

      От осознания того, что Венди Дирборн больше никогда не сможет сделать этого, ей стало не по себе. Она даже немного разозлилась.

      Честно говоря, ей не терпелось поджарить этого маленького сукина сына.

***

      Двое офицеров, выследивших Аллена Хаггерти, были счастливы передать его. Одного из них Эйвери хорошо знала – пожилой мужчина, которому скоро пора уходить на пенсию. Его звали Энди Лю и он всегда улыбался. Но не сейчас, сейчас он казался раздраженным.

      Все четверо встретились в его машине. На заднем сиденье находился Аллен Хаггерти, смущенный и явно расстроенный. Несколько человек, идущих в пятничный бар мимо них, пытались понять, что происходит, но не казаться при этом слишком заинтересованными.

      – Он доставил какие-то неудобства? – спросил Рамирес.

      – Не особо, – ответил напарник Энди. – Слегка выпил. Мы практически отвезли его в участок, думая выделить комнату для допросов, но О’Мэлли сказал, что вам стоит поговорить с ним до этого.

      – Он знает, почему его задержали? – спросила Эйвери.

      – Мы рассказали о смерти Пэтти Дирборн, – кивнул Энди. – Он чуть с ума не сошел, узнав об этом. Я сообщил новость в баре, пытаясь сохранять спокойствие, но пришлось надеть наручники и вывести его наружу.

      – Хорошо, – сказала Блэк. – Не возражаете, если мы позаимствуем вашу машину на пару минут? – добавила она, обернувшись назад и слегка нахмурившись.

      – Любой каприз, – ответил Энди.

      Эйвери пересела на место водителя, а Рамирес на пассажирское. Они оба повернулись в сторону, чтобы без труда увидеть лицо Аллена.

      – Как это произошло? – спросил он. – Как она умерла?

      – Пока точно не известно, – ответила Блэк, не видя причин ходить вокруг да около.

      Она уже давно поняла, что честность была лучшим выбором, когда ты хотел получить четкую информацию от потенциального подозреваемого.

      – Ее тело было найдено под льдом в замерзшей реке. У нас пока недостаточно информации, чтобы понять, умерла ли она от переохлаждения или была убита ранее.

      «Наверное, это слегка резко», – подумала Эйвери, наблюдая, как лицо Аллена медленно вытягивается. Тем не менее, она была рада увидеть искренний шок в глазах Хаггерти, чтобы убедиться, что он никак не причастен к смерти Пэтти.

      – Когда ты последний раз видел ее? – спросила она.

      Было очевидно, что ему пришлось задуматься. Блэк практически со стопроцентной уверенностью могла