Изуродованная химера. Ellen Fallen

Читать онлайн.
Название Изуродованная химера
Автор произведения Ellen Fallen
Жанр Эротика, Секс
Серия
Издательство Эротика, Секс
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

стул, приносит стакан воды, захлёбываюсь от того, что горло не хочет глотать жидкость от перенесённого шока. Таксист испаряется, а я остаюсь одна.

      Ко мне подходит девушка, кладёт мне на плечи клетчатый плед, садится на корточки и светит фонариком в глаза.

      – У вас есть люди, которым мы можем позвонить? – Она прикасается к моим плечам и вытирает мои слезы, все ещё текущие по щекам. – Вас изнасиловали?

      Отрицательно качаю головой, он ведь не сделал этого.

      – Он… – втягиваю в себя воздух, – он м-м-меня знает… Он м-м-меня насиловал раньше. Много л-л-лет наз-з-зад.

      – Кому мне позвонить? Как только освободится один из полицейских, он займётся вами. Мне нужен человек, которому вы доверяете, – говорит девушка. – У вас есть такой человек?

      – П-п… – дышу через нос, – профессор Спенсер Уолли.

      – Мы свяжемся с ним сейчас же. Посидите здесь немного. – Она подталкивает в мои ладони ещё один пластиковый стакан, наполненный водой, и уходит.

      Почему я назвала его имя? Чтобы он почувствовал свою ответственность в случившемся? Помучался вместе со мной? Глупости, просто мне больше некому позвонить. Моя мама начнёт вопить, что сейчас поздняя ночь, и они уже легли спать. Что со мной одни проблемы. И вообще я доставляю одни неприятности своим присутствием в её жизни. Руби лучше не выходить на улицу в нашем районе. Остался только мистер Уолли. Я не жду, что он примчится, тем более, я ему никто. Это было глупостью сказать, чтобы набрали его. Теперь я уже сожалею, что сделала это.

      Отпиваю воду, поворачиваю голову в сторону, там, где сидят проститутки, в наручниках молодые парни с размазанной по лицу кровью, мужчина с криминальной внешностью и ещё парочка непонятных людей. Все они уткнулись кто во что-то: телефоны, буклеты. Парни продолжают толкаться, несмотря на наручники, которые сдирают их кожу. Ни один из них не смотрит в мою сторону, отчего мне становится легче. Прошлого раза было достаточно; вспомнить, как меня привезли в участок, обмотанную старой тряпкой, как моя мать кричала во всю глотку: «Нечего было шататься ночью». Этот позор, который не отмыть. Как все закономерно, в тот раз меня так же нашёл таксист.

      – Девушка, пройдите за мной. – Молодой стажёр в форме вмешивается в мои мысли. – Я вам помогу.

      Он тянет меня аккуратно за локоть, поправляет плед на моих плечах и ведёт через толпу непонятных людей. Участок забит небольшими ячейками, ограждёнными гипсокартонном, похожими на соты улья.

      – Сейчас он подойдёт, ожидайте. – Парень не показывает своего содействия или жалости ко мне, я одна из многих.

      Для полицейских никто не является жертвой, скорей, все преступники или подозреваемые. До того времени, как все прояснится, соответственно, и отношение такое, как к шелухе, отбросу.

      – Доброй ночи, мисс Лорена Имоджен Фолс, на сколько я помню – смутно знакомый голос, шарики стучат в голове, сгущается кровь. – Вот мы снова встретились.

      Тот самый полицейский, только его постаревшая версия. Мужчина