Rollo in Naples. Abbott Jacob

Читать онлайн.
Название Rollo in Naples
Автор произведения Abbott Jacob
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

did not know what to say to this, and so he was silent, and walked along, thinking what it was best to do. Presently, after a moment's pause, he added,—

      "I mean to ask some of the vetturinos if they have not got a carriage for two."

      "Vetturini is the plural of vetturino, in Italian," said Mr. George, "and not vetturinos."

      "But I am not speaking Italian," said Rollo; "I am speaking English."

      "True," said Mr. George.

      At this stage of the conversation Mr. George and Rollo arrived at the end of the bridge across the Arno, which Mr. George had to pass over in going to his gallery. This bridge is a very ancient one, and is quite a curiosity, as it is built massively of stone, and is lined with a row of shops on each side, so that in passing over it you would think it was a street instead of a bridge, were it not that the shops are so small that you can look directly through them, and see the river through the windows on the back side.

      These shops are occupied by jewellers, who keep for sale the mosaic pins, bracelets, and earrings, for which Florence is so famous, and great numbers of these mosaics, as well as various other kinds of jewelry, are exposed to view in little show cases that are arranged in a curious manner, on small counters before the windows, so that any one can see them all in passing along.

      On reaching this bridge, Rollo concluded to stop, and look at the mosaics, and so his uncle left him and went on alone.

      As Rollo was standing at one of the little shop windows a few minutes after his uncle had left him, a man dressed in a blue frock, and with a sort of woollen comforter of bright colors about his neck, came up to him, and asked him in French whether the party that he belonged to did not want a carriage to go to Rome. Rollo perceived at once that the man was a vetturino.

      "I don't know but that we do," said he. "Have you got a carriage?"

      "Yes," replied the vetturino; "I have got a large and very nice carriage, and four excellent horses."

      "Then it won't do," said Rollo, "for there are only two in our party, and a large carriage and four horses will be more than we need."

      "O, but that will make no difference," said the vetturino. "You see I'm a return, and I will take you about as cheap as you can go in a small carriage."

      "For how much?" asked Rollo.

      "Why, my price is three napoleons a day," said the vetturino, "for a full party; but as you are only two, I will take you for less. Have you got a great deal of baggage?"

      "No; very little," said Rollo.

      After some further conversation with the vetturino, Rollo concluded to make an appointment with him to come to the hotel that evening and see his uncle George.

      "Come immediately after dinner," said Rollo.

      "At what time?" asked the vetturino.

      "Why, we dine at half past six," said Rollo, "and uncle George will be through at eight."

      "Then I will come at eight," said the vetturino.

      One reason why Rollo concluded to make this appointment was, that he particularly liked the vetturino's appearance. He had an open and intelligent countenance, and his air and bearing were such as to give Rollo the idea that he was a very good-natured and sociable, as well as capable man. In answer to a question from Rollo, he said that his name was Vittorio.

      When Mr. George came home that evening, a short time before dinner, Rollo told him what he had done.

      "Good!" said Mr. George. "We are in luck. I should not be surprised if we should be able to fill his carriage for him. I have found a party."

      Mr. George further stated to Rollo that, in rambling through the rooms of the gallery where he had been spending the day, he had met with a lady of his acquaintance who was travelling with two children and a maid, and that he had been talking with her about forming a party to travel together to Naples.

      "Are the children girls or boys?" asked Rollo.

      "One of them is a girl and the other is a boy," said Mr. George; "but the girl is sick."

      "Is she?" asked Rollo.

      "At least she has been sick," said Mr. George. "She has had a fever, but now she is slowly getting well. Her name is Rosalie."

      "I think that is rather a sentimental name," said Rollo.

      "They call her Rosie, sometimes," said Mr. George.

      "That's a little better," said Rollo, "but not much. And what is her other name?"

      "Gray," said Mr. George.

      Vittorio came at eight o'clock that evening, according to appointment. The first thing that Mr. George did was to propose to go and see his carriage. So they all went together to see it. It was in a stable near by. Mr. George and Rollo were both well pleased with the carriage. It had four seats inside, like an ordinary coach. Besides these there were two good seats outside, under a sort of canopy which came forward over them like a chaise top. In front of these, and a little lower down, was the driver's seat.

      The inside of such a coach is called the interior.2 The place outside, under the chaise top, is called the coupé.3 Rollo generally called it the coop.

      The chaise top in front could be turned back, so as to throw the two seats there entirely open. In the same manner the top of the interior could be opened, so as to make the carriage a barouche.

      "It is just exactly such a carriage as we want," said Rollo, "if Mrs. Gray will only let you and me have the coop."

      "We'll see about that," said Mr. George.

      Mr. George then proceeded to discuss with Vittorio the terms and conditions of the agreement which should be made between them, in case the party should conclude to hire the carriage; and after ascertaining precisely what they were, he told Vittorio that he would decide the next morning, and he appointed ten o'clock as the time when Vittorio was to call to get the decision. Mr. George and Rollo then went back to the hotel.

      "Why did not you engage him at once?" asked Rollo, as they walked along. "It was such a good carriage!"

      "Because I want first to see what terms and conditions I can make with Mrs. Gray," replied Mr. George.

      "Why?" asked Rollo; "don't you think she will be willing to pay her share?"

      "O, yes," said Mr. George. "She says she is willing to pay the whole, if I will only let her go with us."

      "And shall you let her pay the whole?" asked Rollo.

      "No, indeed," replied Mr. George. "I shall let her pay her share, which will be just two thirds, for she has four in her party, and we are two."

      "And so her portion will be four sixths," said Rollo, "and that is the same as two thirds."

      "Exactly," said Mr. George.

      "So then it is all settled," said Rollo.

      "About the money it is," replied Mr. George; "but that was not what I referred to. When two parties form a plan for travelling together in the same carriage for many days, it is necessary to have a very precise understanding beforehand about every thing, or else in the end they are very sure to quarrel."

      "To quarrel!" repeated Rollo.

      "Yes," said Mr. George; "and generally the more intimate their friendship for each other is before they set out, the more sure they are to quarrel in the end."

      "That's curious," said Rollo.

      "They begin by being very polite to each other," continued Mr. George; "but by and by, a thousand questions begin to come up, and there is nobody to decide them. For a time each one professes a great readiness to yield to the other; but before long each begins to think that the other assumes too much of the direction. Mrs. A. thinks that Mrs. B. keeps the carriage too much shut up, or that she always manages to have the best seat; and Mrs. B. thinks that Mrs. A. takes the best room too often at the hotels; or that she is never ready at the proper time; or that she always manages to have what



<p>2</p>

In French, l'interieur.

<p>3</p>

Pronounced coopay, only the last syllable is spoken rather short.