Название | Гармония. Первородные |
---|---|
Автор произведения | Анна Стоун |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449682215 |
– Леди Вольфрам, вы куда? – спохватился один из охраны.
– Я сейчас! Не волнуйтесь! – бросила Рада, и полетела вверх; она сейчас благодарила себя, что не поленилась и освоила левитацию.
Схватившись рукой за одну ветку, девушка приблизилась к сосне и приготовила нож. Она уже придумала, что напишет. Придерживаясь на всякий случай, Рада стала вырезать на стволе слова.
«Рада Вольфрам 4 ноября 1665год»
Бросив взгляд вниз, девушка увидела Альбрехта, который всё время смотрел на неё. Она не сомневалась, что он в данный момент волнуется, чтобы она не упала. Усмехнувшись, Рада написала ниже. То, что ей хотелось сохранить в своей памяти.
«Альбрехт Шлиман, до встречи в ХХI веке»
Девушка улыбнулась, удивляясь своей абсурдной надписи. Снова вспомнив, что её ждут на земле, стала спускаться вниз.
– Если не секрет, что ты там делала? – принимая обратно свой ножик, спросил Альбрехт.
– Ничего особенного! Написала своё имя и сегодняшнюю дату!
Альбрехт никак не стал это комментировать, улыбнувшись. Рада забыла ему рассказать о той забавной приписке. Теперь, чтобы о ней узнать ему нужно или самому лезть на дерево или дожить до двадцать первого века. В данный момент второе выглядело более реально. Хотя всё это было смешно.
Когда они увидели лагерь повстанцев, о котором говорила Нерисса, то пришли в смятение. Здесь было всё разрушено. На земле валялись обломки каркаса палаток, сам тент сгорел при пожаре, следы которого были повсюду.
– Н-да. – прикусила губу девушка, рассматривая всё это. – И, что мы здесь можем найти?
– Обойдите лагерь, посмотрите, может что-то ценное найдёте! – отдал приказ Альбрехт своей охране.
– Мне кажется, это всё бесполезно! Здесь же одни обломки! – провела рукой по воздуху Рада, на лице её отразилась досада.
– Нерисса, наверное, просто не хочет, чтобы мы слышали, то, о чём они говорят! – вздохнул Альбрехт, поражаясь своей догадливости. – Давай действительно осмотрим всё здесь! Если спросит будет что сказать!
Рада пнула ногой небольшой котелок, валявшийся на земле. Он откатился в сторону, звякнув. По саже в некоторых местах, девушка поняла, что здесь разводили костер, для готовки еды. Лагерь был большой, но не больше чем у Мерлина. Это она заметила точно.
– О, Рада, смотри! Там, кажется, остатки шатра! – воскликнул Альбрехт, указывая пальцем на три палки, на которых висели разорванные куски тента.
Бросив рассматривать валяющиеся предметы под ногами, Рада посмотрела туда, куда он указывал. Это точно был шатер предводителей восстания. Он заинтересовал девушку больше, чем всё остальное. Обойдя Альбрехта, Рада первая подошла к остаткам шатра.
Здесь также было всё разбросано. Стол, стулья, перевернутые валялись на полу, некоторые предметы были ещё целы. Возле стола девушка заметила какие-то бумаги. Наклонившись, она подняла их. Это оказались остатки карты.