Пленница: родить от дракона. Любовь Сладкая

Читать онлайн.
Название Пленница: родить от дракона
Автор произведения Любовь Сладкая
Жанр Эротическая литература
Серия
Издательство Эротическая литература
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

рис, я снова подозвала к себе слугу, и он отсыпал мне крошечную порцию каши.

      Когда блюдца опустели, слуги быстро их убрали, вместо них же поставили тарелки и огромную супницу. Теперь я уже знала, как поступать, и скоро передо мной оказалась миска невероятно аппетитно пахнущего рыбьего бульона с петрушечкой.

      На закуску подали десерт – колыхающееся желе из сока красных ягод и сливок, посыпанное шоколадной крошкой. Забросив внутрь свой сладенький кусок, я блаженно откинулась на высокую спинку стула, поглаживая живот.

      – Так вот, – когда еду убрали, поставив вместо тарелок и мисок по стакану сока с трубочкой, начал король, – тебе, Альбина, все-таки придется избрать супруга.

      – Супруга?.. – удивилась я.

      – Но только из числа тех кандидатов, которые мы тебе предложим.

      – Хорошо, предлагайте, – отхлебнув сока, я совершенно поплыла, так что захотелось спать.

      – Вот, – взмахнув в воздухе рукой, король материализовал что-то наподобие ряда экранов, полупрозрачных, но, тем не менее, на них четко прослеживались картинки – портреты мужчин. Экраны медленно заколыхались и поползли по кругу, так что я могла хорошенько разглядеть изображение.

      – Как тебе лорд Даурей? – спросила Сомилла.

      – Этот старикашка? – ужаснулась я, узрев пред собой лысую личину с всклокоченной бородой и страшно вытаращенными глазами, словно у лорда Даурея случился запор, или он чего-то испугался.

      – Ну да, этого ты дважды отвергала, – вздохнул король. – А барон Ушрокс?

      На следующем портрете был моложавый блондин с таким тонким и длинным носом, что, казалось, он мог бы запросто проткнуть им чье-либо лицо.

      – Этот буратино? – возмутилась я, в глубине поражаясь тому, что я здесь вообще-то делаю.

      – Моель, принц государства Ху-чу, – сладко пропела дама в парче (кстати, я до сих пор не понимала, какую роль она играла во всем этом спектакле), – он очень обходительный и красивый парень, вот только придется рисковать: если его отец, король Ха-зу, не упокоится ближайшие пять лет, не видать ему короны.

      – А этот? – показала я на угрюмого брюнета, с поднятым воротником и тонкими губами, со взглядом, пронизывающим насквозь.

      «А что? – думала я. – Я – это как бы и не я, мне все равно предстоит сделать выбор, так почему бы не воспользоваться случаем и не повеселиться».

      – Лорд Тетомн, – выдохнул король. – Я так и знал, что ты не преминешь возможностью пошалить. Но, Альбина, – поднимаясь, мужчина сделал шумный вдох, – теперь твои шалости повернулись против тебя же. Заметь, ты сделала выбор, а значит, дала согласие на брак. Так что – готовься к свадьбе, и леди Сомилла тебе в этом поможет.

      – А когда свадьба? – пискнула я, вжимаясь в стул, потому что немного недооценила, как оказалось, внушительные размеры дамы – к полноте нужно было добавить росту в два метра.

      – Через три дня! – резко развернувшись, король вышел вон, оставив меня на попечительство леди Сомиллы.

      – Так хочется спать, – сказала я, как только