Название | Язык шипов |
---|---|
Автор произведения | Ли Бардуго |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Миры Ли Бардуго. Grishaverse |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-17-112359-8 |
– Нет, – ответил зверь на свой вопрос, – не просила. Если ваш добрый король так печется о народе, пускай накормит вас мясом овец из собственного стада.
Возможно, правителю и стоило бы так поступить, однако Айяма была не вправе ему указывать.
– Я пришла договориться с тобой.
– У короля нет того, что я хочу.
– Тогда прояви милость безвозмездно.
– Отец этому меня не научил.
– Разве ты не способен научиться сам?
Зверь прекратил бороздить поляну и очень медленно повернулся к Айяме, которая отчаянно старалась не стучать зубами от страха, даже когда чудовище устремило на нее взгляд горящих красных глаз. На его морде появилась зловещая ухмылка.
– Я готов заключить уговор с тобой, маленькая посланница. С тобой, а не с королем. Расскажи мне историю, и если, выслушав ее, я не разгневаюсь, то, пожалуй, оставлю тебя в живых.
Айяма растерялась. Предложение монстра – ловушка? Или же он ставит заведомо невыполнимое условие? Возможно, сейчас чудовище пребывает в добром расположении духа либо просто насытилось трапезой и желает развлечься. С другой стороны, Айяма, большую часть жизни проведшая в вынужденном молчании, допускала, что зверь мог просто-напросто соскучиться по разговорам.
Девушка прочистила горло и на всякий случай спросила:
– И тогда ты перестанешь резать нашу скотину?
Чудовище хрюкнуло.
– Если ты мне не надоешь. Впрочем, ты уже начала меня утомлять.
Айяма набрала полную грудь воздуха, пытаясь унять волнение. Ужасно трудно собраться с мыслями, когда над тобой нависает огромное свирепое существо.
– Может, присядешь? – она жестом указала на землю.
Зверь недовольно рыкнул, но возражать не стал и грузно плюхнулся на траву у кромки воды, заставив птиц испуганно вспорхнуть с темных ветвей.
Айяма устроилась на почтительном расстоянии, расправила передник и обула башмаки. Закрыла глаза, чтобы не видеть, как монстр, свернувшийся у ручья, облизывается в предвкушении удовольствия.
– Не тяни время, – бросил он.
– Я просто собираюсь с мыслями, чтобы ничего не перепутать.
Чудовище засмеялось отвратительным утробным смехом.
– Говори правду, маленькая посланница.
Айяма похолодела: она не знала, какие истории из тех, что рассказывала Ма Зиль, правдивы, а какие – нет. Кроме того, страх близкой смерти и вовсе мешал соображать. Тем не менее, тот факт, что у Айямы отсутствовали слушатели, далеко не означал, что ей нечего было сказать. Еще как было! И если зверю на самом деле было приятно, что с ним разговаривают, то девушка и подавно радовалась, что кто-то готов ее выслушать.
Жил-был юноша, который ел, ел и никак не мог наесться. Он лопал гусей целыми выводками, не утруждаясь