Название | The Chaplet of Pearls |
---|---|
Автор произведения | Yonge Charlotte Mary |
Жанр | Европейская старинная литература |
Серия | |
Издательство | Европейская старинная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Spectators said the windings of that dance were exquisitely graceful. It was well that Eustacie’s drilling had been so complete, for she moved through it blindly, senselessly, and when it was over was led back between the two Demoiselles de Limeuil to the apartment that served as a green-room, drooping and almost fainting. They seated her in a chair, and consulted round her, and her cousin Narcisse was among the first to approach; but no sooner had she caught sight of his devilish trim than with a little shriek she shut her eyes, and flung herself to the other side of the chair.
‘My fair cousin,’ he said, opening his black vizard, ‘do you not see me? I am no demon, remember! I am your cousin.’
‘That makes it no better,’ said Eustacie, too much disordered and confused to be on her guard, and hiding her face with her hands. ‘Go, go, I entreat.’
In fact he had already done this, and the ladies added their counsel; for indeed the poor child could scarcely hold up her head, but she said, ‘I should like to stay, if I could: a little, a little longer. Will they not open those dreadful bars?’ she added, presently.
‘They are even now opening them,’ said Mdlle. de Limeuil. ‘Hark! they are going to fight en melle. Mdlle. de Nid de Merle is better now?’
‘Oh yes; let not detain you.’
Eustacie would have risen, but the two sisters had fluttered back, impatient to lose nothing of the sports; and her cousin in his grim disguise stood full before her. ‘No haste, cousin,’ he said; ‘you are not fit to move.’
‘Oh, then go,’ said Eustacie, suffering too much not to be petulant. ‘You make me worse.’
‘And why? It was not always thus,’ began Narcisse, so eager to seize an opportunity as to have little consideration for her condition; but she was unable to bear any more, and broke out: ‘Yes, it was; I always detested you more than ever, since you deceived me so cruelly. Oh, do but leave me!’
‘You scorn me, then! You prefer to me—who have loved you so long—that childish new-comer, who was ready enough to cast you off.’
‘Prefer! He is my husband! It is an insult for any one else to speak to me thus!’ said Eustacie, drawing herself up, and rising to her feet; but she was forced to hold by the back of her chair, and Diane and her father appearing at that moment, she tottered towards the former, and becoming quite passive under the influence of violent dizziness and headache, made no objection to being half led, half carried, through galleries that connected the Hotel de Bourbon with the Louvre.
And thus it was that when Berenger had fought out his part in the melle of the prisoners released, and had maintained the honours of the rose-coloured token in his helmet, he found that his lady-love had been obliged by indisposition to return home; and while he stood, folding his arms to restrain their strong inclination to take Narcisse by the throat and demand whether this were another of his deceptions, a train of fireworks suddenly exploded in the middle of the Styx—a last surprise, especially contrived by King Charles, and so effectual that half the ladies were shrieking, and imagining that they and the whole hall had blown up together.
A long supper, full of revelry, succeeded, and at length Sidney ad Ribaumont walked home together in the midst of their armed servants bearing torches. All the way home Berenger was bitter in vituperation of the hateful pageant and all its details.
‘Yea, truly,’ replied Sidney; ‘methought that it betokens disease in the mind of a nation when their festive revelry is thus ghastly, rendering the most awful secrets made known by our God in order to warm man from sin into a mere antic laughing-stock. Laughter should be moved by what is fair and laughter-worthy—even like such sports as our own “Midsummer Night’s Dream.” I have read that the bloody temper of Rome fed itself in gladiator shows, and verily, what we beheld to-night betokens something at once grisly and light-minded in the mood of this country.’
Sidney thought so the more when on the second ensuing morning the Admiral de Coligny was shot through both hands by an assassin generally known to have been posted by the Duke of Guise, yet often called by the sinister sobriquet of Le Tueur de Roi.
CHAPTER XI. THE KING’S TRAGEDY
The night is come, no fears disturb
The sleep of innocence
They trust in kingly faith, and kingly oath.
They sleep, alas! they sleep
Go to the palace, wouldst thou know
How hideous night can be;
Eye is not closed in those accursed walls,
Nor heart is quiet there!
‘Young gentlemen,’ said Sir Francis Walsingham, as he rose from dinner on the Saturday, ‘are you bound for the palace this evening?’
‘I am, so please your Excellency,’ returned Berenger.
‘I would have you both to understand that you must have a care of yourselves,’ said the Ambassador. ‘The Admiral’s wound has justly caused much alarm, and I hear that the Protestants are going vapouring about in so noisy and incautious a manner, crying out for justice, that it is but too likely that the party of the Queen-mother and the Guise will be moved to strong measures.’
‘They will never dare lay a finger upon us!’ said Sidney.
‘In a terror-stricken fray men are no respecters of persons,’ replied Sir Francis. ‘This house is, of course, inviolable; and, whatever the madness of the people, we have stout hearts enough here to enforce respect thereto; but I cannot answer even for an Englishman’s life beyond its precincts; and you, Ribaumont, whom I cannot even claim as my Queen’s subject—I greatly fear to trust you beyond its bounds.’
‘I cannot help it, sir. Nay, with the most grateful thanks for all your goodness to me, I must pray you not to take either alarm or offence if I return not this night.’
‘No more, my friend,’ said Walsingham, quickly; ‘let me know nothing of your purposes, but take care of yourself. I would you were safe at home again, though the desire may seem inhospitable. The sooner the better with whatever you have to do.’
‘Is the danger so imminent?’ asked Sidney.
‘I know nothing, Philip. All I can tell is that, as I have read that dogs and cattle scent an earthquake in the air, so man and women seem to breathe a sense of danger in this city. And to me the graciousness with which the Huguenots have been of late treated wears a strangely suspicious air. Sudden and secret is the blow like to be, and we cannot be too much on our guard. Therefore remember, my young friends both, that your danger or death would fall heavily on those ye love and honour at home.’
So saying, he left the two youths, unwilling to seek further confidence, and Berenger held his last consultation with Sidney, to whom he gave directions for making full explanation to Walsingham in his absence, and expediting Mr. Adderley’s return to England. Osbert alone was to go to the Louvre with him, after having seen the five English grooms on board the little decked market-vessel on the Seine, which was to await the fugitives. Berenger was to present himself in the palace as in his ordinary court attendance, and, contriving to elude notice among the throng who were there lodged, was to take up his station at the foot of the stairs leading to the apartments of ladies, whence Eustacie was to descend at about eleven o’clock, with her maid Veronique. Landry Osbert was to join them from the lackey’s hall below, where he had a friend, and the connivance of the porter at the postern opening towards the Seine had been secured.
Sidney wished much to accompany him to the palace, if his presence could be any aid or protection, but on consideration it was decided that his being at the Louvre was likely to attract notice to Ribaumont’s delaying there. The two young men therefore shook hands and parted, as youths who