Название | Монбар Губитель |
---|---|
Автор произведения | Густав Эмар |
Жанр | Морские приключения |
Серия | Морской авантюрный роман |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 1863 |
isbn | 978-5-4484-7815-4 |
Сбир пристально, не говоря ни слова, смотрел на графа. Тот продолжал:
– Где мы теперь?
Сбир наклонился к окну, выглянул и сказал:
– Мы подъезжаем к Корбейлю. Будут менять лошадей. Если вы желаете отдохнуть, я могу приказать остановиться на час. Может быть, вам угодно немного перекусить?
Мало-помалу графа начинала интересовать личность этого странного человека.
– Хорошо, – сказал он.
Ничего не отвечая, сбир опустил стекла и закричал:
– Эвелье!
– Что? – спросил тот.
– Остановись у гостиницы «Золотой Лев».
– Хорошо!
Через десять минут карета остановилось на улице Сен-Сир перед дверью гостиницы. Сбир вышел из кареты, граф – за ним, и оба вошли в гостиницу. Часть конвоя осталась на улице, остальные сошли с лошадей и поместились в общей зале.
По знаку сбира, по-видимому хорошо здесь известного, трактирщик провел его в комнату на первом этаже, довольно неплохо меблированную, где в камине жарко горел огонь, после чего ушел, не произнеся ни слова, против обыкновения своих собратьев.
Граф машинально последовал за сбиром и сел на стуле возле камина, слишком занятый собственными мыслями, для того чтобы придавать большое значение происходящему вокруг. Когда трактирщик оставил их одних, сбир запер дверь и, сев напротив пленника, сказал:
– Теперь поговорим откровенно, граф.
Граф, удивленный этими словами, с живостью поднял голову.
– Мы не можем терять времени, ваше сиятельство, – продолжал сбир. – Выслушайте же меня, не перебивая. Я Франсуа Бульо, младший брат мужа вашей кормилицы. Вы узнаете меня?
– Нет, – отвечал граф, с минуту пристально рассматривавший сбира.
– Это меня не удивляет – вам было только восемь лет, когда я в последний раз имел честь видеть вас в замке Бармон. Но это все равно! Я вам предан и хочу вас спасти.
– Как я могу быть уверен, что вы действительно Франсуа Бульо, младший брат мужа моей кормилицы, и что вы не стараетесь меня обмануть? – отвечал граф подозрительным тоном.
Сбир пошарил в кармане, вынул оттуда несколько бумаг, которые подал графу. Тот машинально взглянул на них: это были метрическое свидетельство, несколько писем, удостоверяющих личность брата мужа его кормилицы. Граф возвратил ему бумаги.
– Как же это вы меня арестовали так кстати, чтобы подать мне помощь? – спросил он.
– Очень просто, граф, голландское посольство просило кардинала вас арестовать. Лаффема, приближенный кардинала, хорошо расположенный ко мне, выбрал меня для приведения в исполнение распоряжения кардинала. Если бы дело шло о другом, я отказался бы, но я вспомнил о милостях вашего семейства ко мне и моему брату и, воспользовавшись случаем, который мне предоставляла моя должность, захотел из чувства признательности спасти вас.
– Но это совсем не легко, мок бедный друг.
– Гораздо легче, чем вы думаете, ваше сиятельство! Я здесь оставлю половину нашего конвоя, человек двадцать, с нами