Все о любви. Стефани Лоуренс

Читать онлайн.
Название Все о любви
Автор произведения Стефани Лоуренс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Кинстеры
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-17-112296-6



Скачать книгу

комнате, не обращая внимания на мужчину, лежавшего в постели.

      Филлида знала, что незнакомец проснулся, – она вновь чувствовала его пронзительный взгляд.

      – Доброе утро, дамы. – Слова были произнесены глубоким проникновенным голосом и сопровождались изящным поклоном. Филлида с трудом удержалась, чтобы не поклониться в ответ. «Доброе утро» было обращено исключительно к ней, в то время как «дамы» и поклон предназначались всем остальным.

      Окутанная облаком своей обычной сдержанности, она подошла вместе с Глэдис к кровати, стараясь не обращать внимания на горячее пятно, все еще пылавшее на ее ладони. Она была полна решимости не поддаваться дурацкому волнению, охватившему ее сегодня ночью.

      – Мы принесли вам немного бульона, он поможет вернуть силы. – Она позволила взгляду скользнуть по его лицу, не встречаясь, однако, с ним глазами.

      – В самом деле?

      – В самом деле. – И на этот раз в ее голосе зазвучал металл. – Как ваша голова?

      – Гораздо лучше. Благодаря вам.

      – Ну, конечно! – затарахтела Суити. – Это наша дорогая Филлида настояла, чтобы вас перенесли сюда. Ой, вы были совсем плохи, милок.

      – Понимаю. Надеюсь, в бреду я не говорил ничего такого, что могло бы вас обидеть или шокировать.

      – Ну конечно, нет, милок, – не берите вы это в голову. И у меня, и у Глэдис есть братья, так что нас ничем не удивишь. Дайте-ка я вам помогу…

      Люцифер попытался сесть. Суити придерживала его, пока Филлида поправляла подушки, стараясь не прикасаться к его плечам. Когда он устроился, Глэдис поставила поднос перед больным.

      – Благодарю вас.

      Улыбка, сопровождавшая эти слова, заставила Глэдис и Суити счастливо зардеться. Филлида покачала головой. Этот человек опасен. Она очнулась от размышлений, лишь услышав его следующие слова:

      – Превосходный бульон. Неужели вы сами его готовили?

      Глэдис подтвердила, порозовев от удовольствия. Она удалилась, объяснив этот тем, что ей надо вернуться к своим обязанностям. Но взгляд, который она бросила на прощание, не оставлял сомнений в том, что, если понадобится что-либо еще, ему стоит только позвать.

      Филлида раздраженно фыркнула. Она отошла от кровати, пока Люцифер завтракал. Внимательно наблюдая, она не смогла обнаружить ни смущения, ни дрожи в его руках. Сильные, изящно очерченные, длинные пальцы уверенно держали ложку, спокойно отламывали кусочки хлеба.

      – О господи! – всплеснула руками Суити. – Мы же забыли масло. Я сейчас же принесу! – И она резво выскочила за дверь.

      Филлида ничего не успела сказать, как оказалась наедине с этим человеком. Впрочем, чего ей бояться? Он беспомощен и лежит в кровати. А она в состоянии держать его в рамках. Не было мужчины, с которым она не могла бы справиться. Скрестив руки, девушка повернулась к кровати.

      – Полагаю, у вас есть множество вопросов.

      – О да!

      Она все еще избегала смотреть ему в глаза.

      – Я попытаюсь ответить на них, пока вы завтракаете. Вам