– Куда ты хочешь? – спросил я, повернувшись к девушке.
Она приблизилась ко мне, я снова почувствовал манящий запах её волос, я знал, что тот же запах исходит от её тонких запястий. Её глаза горели, губы сложились в соблазнительной улыбке. Она поцеловала меня. Сначала нерешительно, потом всё более настойчиво. Снова и снова наши губы встречались. Такие родные, но уже успевшие за последние дни стать чужими. Странное чувство. Я больше не ощущал нас единым целым. Что-то разорвало нашу связь. Девушка резко отстранилась и сказала:
– Я уезжаю завтра.
– Что? Куда?
– Ты же знаешь. К тёте. Она пригласила меня погостить. Это та влиятельная женщина, про которую я тебе рассказывала. С её помощью я смогу попасть на практику в отличное место, она даст мне необходимые рекомендации, – она словно пыталась оправдаться, но плохо скрываемый восторг застыл в её глазах.
Я устало выдохнул. Внезапно я понял всё. Это эмоциональное расставание было неслучайным. Я начал ощущать масштабы надвигающегося неизбежного будущего.
– Может, перекусим? – предложила Лилит, пытаясь вырвать меня из молчаливой задумчивости.
– Конечно, – глухо ответил я.
Всю дорогу Лилит держала руку на моём колене. Этот жест был таким неправдоподобным после её слов. Раньше мне нравилось, как она это делала. Но сейчас я ощутил лёгкую тень отвращения.
Миновав ароматную улочку типичного пригорода, мы подъехали к молодёжной забегаловке, где мы частенько любили брать кофе с собой. Когда я остановил машину, вылез из неё и открыл девушке дверцу, она кокетливо выскочила со словами:
– Мерси.
Я бережно закрыл дверцу, и приобняв девушку за талию, повёл её к входу. К моему удивлению, Лилит больше не казалась мне легкомысленной кокеткой, образу которой она так стремилась подражать. Наверное, так она хотела скрыть от окружающих свою серьёзную натуру. Как только я мог этого раньше не замечать?
Вывеска Loved by you6 горела неоновым светом, приглашая посетителей погрузиться в атмосферу 50-х годов.
В зале было людно, уик-энд7 только начинался. Мы сели за столик у окна, выходившего на парковку, полную машин, послушно ожидавших своих владельцев. Наш столик был несколько отдалён от других, что позволяло спокойно общаться, не понижая тон, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание. Лампы над небольшой барной стойкой мерно гудели. Из автомата ненавязчиво звучали хиты 50-х, среди которых были полюбившиеся всем Elvis Presley – Love Me Tender, Louis Armstrong – Go Down Moses, The Animals – House of the Rising Sun и многие другие, которые неизменно волновали сердце, ибо эта музыка вечна.
К нам незамедлительно подошла официантка с бейджиком «Лора». «Лора» была в коротком бордовом фартуке, из кармана которого она достала потрёпанный блокнот с ручкой. Девушка приветливо улыбнулась, поправила локоны в стиле Мэрилин Монро и принялась любезно рассказывать о блюдах дня, но мы, как и большинство посетителей в этом
6
Loved by you (с англ.) «любим (а) тобой», отсылка к песне Мэрилин Монро I Wanna Be Loved by You.
7
Выходные (англ. weekend) – суббота и воскресенье.