Властелин Колец. Джон Роналд Руэл Толкин

Читать онлайн.
Название Властелин Колец
Автор произведения Джон Роналд Руэл Толкин
Жанр Героическая фантастика
Серия Толкин: разные переводы (АСТ)
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1954
isbn 978-5-17-092791-3



Скачать книгу

тенью взвился пылающий багровый меч.

      Гламдринг засиял в ответ ослепительной белизной.

      Клинки со звоном скрестились, вспыхнуло белое пламя. Балрог отшатнулся, меч его разлетелся на оплавленные осколки. Волшебник закачался, отступил на шаг, но удержал равновесие и снова твердо встал на мосту, преграждая путь врагу.

      – Ты не пройдешь! – повторил он.

      Одним прыжком Балрог взлетел на мост; плеть взметнулась и свистнула.

      – Мы не можем оставить его одного! – крикнул внезапно Арагорн и бросился на мост. – Элендил! – разнесся по залу боевой клич. – Я здесь, Гэндальф!

      – Гондор! – отозвался Боромир и кинулся вперед.

      В этот момент Гэндальф поднял посох и, что-то громко крикнув, ударил им по мосту. Посох преломился и выпал из его руки. Все на мгновение ослепли: на мосту словно вспыхнуло белое солнце. Камень затрещал. Прямо под ногами у Балрога зазмеилась трещина; плита, на которой тот стоял, раскололась, остаток моста, дрожа и раскачиваясь, повис над бездной, как язык разинувшей пасть змеи.

      Балрог с душераздирающим воплем рухнул с моста и пропал из виду; исполинская тень исчезла в бездне. Но, падая, он успел взмахнуть плетью, и хвосты обвились вокруг коленей Гэндальфа. Тот упал, схватился за камень, тщетно попытался удержаться – и соскользнул в бездну вслед за Балрогом.

      – Бегите, олухи! – успел он крикнуть – и исчез.

      Огненное зарево погасло, все погрузилось в непроницаемый мрак. Все стояли не двигаясь и не могли оторвать взгляда от бездны, намертво скованные страхом. Едва успели Арагорн с Боромиром отпрыгнуть на твердый камень, как остаток моста с треском рухнул в пропасть.

      – Вперед! – крикнул Арагорн, выводя остальных из оцепенения. – Мы должны выполнить его последний приказ. За мной!

      Ничего не видя перед собой, они со всех ног кинулись бежать к выходу из зала, откуда шла вверх большая лестница. Арагорн бежал впереди, Боромир – последним. Лестница заканчивалась широкой, гулкой галереей, и шаги бегущих отдавались вдоль стен протяжным эхом. Фродо слышал, как всхлипывает спотыкающийся рядом Сэм, – и вдруг понял, что сам глотает слезы.

      Думм, думм, думм, – рокотали позади барабаны. Теперь удары звучали как погребальный колокол – скорбно и замедленно: думм, думм

      Впереди разгорался свет; в потолке прорезались огромные отверстия световодов. Беглецы прибавили ходу и вскоре оказались в просторном чертоге, куда через высокие окна проникал яркий дневной свет. За массивной разбитой дверью в дальней стене, слепя глаза, внезапно засияла солнечная арка Главных Ворот.

      За громадными косяками прятался небольшой отряд орков; сами Ворота были сбиты с петель и опрокинуты. Арагорн одним ударом разрубил вставшего на его пути вожака. Остальные стражники в ужасе перед гневом Следопыта разбежались в разные стороны. Отряд миновал устрашенных врагов, не обращая на них никакого внимания: впереди были Ворота! Наконец беглецы вырвались на волю и что было духу помчались вниз по высоким, обветренным,