Название | Властелин Колец |
---|---|
Автор произведения | Джон Роналд Руэл Толкин |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Толкин: разные переводы (АСТ) |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 1954 |
isbn | 978-5-17-093221-4 |
Поют поленья в очаге,
Подушка ластится к щеке,
Но ноги сами нас несут
За поворот – туда, где ждут
Цветок, былинка, бурелом —
Их только мы с тобой найдем!
Ждите нас – холмы, поток…
Путь далек! Путь далек!
Камни, травы, луг в росе —
Ждите все! Ждите все!
За поворот! Там встретят нас
Безвестный путь, секретный лаз.
Их миновали мы вчера,
Но, может быть, теперь пора
Найти ту тропку в глубине,
Что мчится к Солнцу и Луне?
До свиданья – терн, репей…
В путь скорей! В путь скорей!
Плющ, шиповник, бересклет —
Всем привет! Всем привет!
Дом позади, мир – впереди.
Нам уготовано пройти,
Покуда шлет лучи звезда,
До грани ночи. А тогда —
Мир позади, дом – впереди,
Обратно позовут пути!
Тень и темень, мрак и ночь
Сгинут прочь! Сгинут прочь!
Дом, тепло, обед, кровать —
И поспать… И поспать…
Пиппин еще дважды звонко пропел припев, но тут Фродо остановил его:
– Тише! Опять копыта!
Они вслушались, замерев на месте. Действительно, издалека доносился топот. Быстро и бесшумно они юркнули с тропинки в кусты и укрылись в густой тени дубов.
– Не забирайтесь далеко, – предупредил Фродо. – Я хочу посмотреть.
– Ладно, – согласился Пиппин. – Только бы нас не унюхали.
Перестук копыт приближался. Убежище они выбрали не самое надежное, но другое искать было поздно. Сэм и Пиппин притаились за огромным замшелым стволом, а Фродо – немножко ближе к тропинке. Она едва серела в звездном свете, а луны не было. Внезапно наступила тишина. Фродо вгляделся и с трудом различил силуэт всадника. Он бы ничего не увидел, но фигура в седле медленно раскачивалась из стороны в сторону, темная на фоне деревьев. Конь остановился как раз против того места, где хоббиты сошли с тропы. Сомнений не было! Фродо даже почудилось, что он слышит знакомое сопение. Тень соскользнула с коня! И вот уже, почти не различимая во мраке, крадется к ним!
На этот раз желание немедленно надеть Кольцо овладело Фродо нестерпимо. Он не успел даже подумать о нем, а рука уже нащупала цепочку в кармане. И в этот миг тишину ночного леса нарушили совершенно неожиданные звуки. Песня послышалась вдалеке и смех, звонкий, как колокольцы! Чистые голоса взлетали и падали в воздухе, пронизанном звездным блеском. Черная тень резко выпрямилась. Она была уже недалеко, но теперь как-то неуловимо отступила к дороге, странным, неестественным движением взлетела