Название | Хрустальные цепи |
---|---|
Автор произведения | Кейт Ринка |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn |
– Может, хватит? – тихо прорычал он ей на ухо. – Не один я тут любуюсь этим представлением.
От злости он тяжело опустил бокал на стойку бара, но не рассчитал силы. Толстое стекло в его руке треснуло. Но Стен не обратил на это внимание, он смотрел в глаза Ди, которая в притворном удивлении захлопала ресницами.
– Ты о чем? – спросила она.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю.
Она пожала плечиком и отвернулась.
– Нет, не знаю.
– Стен! – окликнул его Багз. – Бокал отдай.
Стенли разжал пальцы и подтолкнул бокал к бармену, который, увидев состояние тары, уже не спешил ее принимать. Ловким движением руки посуда отправилась в мусорную корзину.
– Извини, – сказал ему ликан. – Повтори, ладно?
Багз промолчал и принялся наливать ему новую порцию. Стен снова повернулся к Хайди, которая пила коктейль. На этот раз от его пристального внимания девушка поперхнулась и закашляла. Стенли аккуратно постучал ладонью по ее спине.
– Все, – сказала, отталкивая его руку. – Я в норме.
Из уголка глаза скатилась одинокая слезинка. Ди потянулась за салфеткой. Но стоило ей попытаться поднять руку, как Стен, словно на рефлексе, схватил ее за запястье твердой хваткой. Девушка замерла и кинула на него настороженный взгляд. Между ними повисла напряженная пауза. Стен все никак не мог решиться сделать то, чего захотелось с неудержимой силой. И все-таки поддался порыву. Двинувшись вперед, он коснулся губами скулы, слизав с ее кожи соленую слезинку, нежно, аккуратно, заботливо. Нос защекотал запах ее кожи, любимый и родной, будоража его неустойчивое к ней сознание. Ди резко выдохнула, после чего уже не смогла ровно вдохнуть. Ее реакцией он остался доволен. Значит, они на сегодня квиты.
Но когда его губы в поцелуе опустились чуть ниже, ее свободная рука тут же метнулась к его горлу, сдавливая кадык и отталкивая голову назад.
– Не прикасайся ко мне, – прорычала ему в лицо разгневанная волчица.
Не без разочарования Стен решил отступить.
– Как скажешь, Ди.
Взяв свой новый бокал, он отошел от нее и снова занял место за столиком. Только теперь сел спиной к бару.
Глава 2
Сидя за барной стойкой, Хайди смотрела на затылок Стена и сопела от негодования. Каков гад! Мало того, что губы распускает, так еще и повернулся к ней спиной! Хотелось чем-нибудь в него запустить, но в руке был только стакан с коктейлем. А переводить напиток на этого засранца было жалко, пусть даже любимая «Кровавая Мери» уже и не казалась такой вкусной, как пять минут назад. Тут как раз кстати бармен поставил перед ней рюмку, собираясь кому-то налить спиртное. Выхватив ее из-под струи, Ди швырнула ту в голову Стенли.
– Вот тебе, ясно!
Рюмка тюкнулась о затылок мужчины и упала на пол, со звоном разлетаясь на осколки. Стен лишь слегка поперхнулся пивом, делая очередной глоток, затем качнул головой, почесал затылок и оперся