Название | Навсегда для тебя |
---|---|
Автор произведения | Кейт Брауэнн |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-5321-0371-9 |
–Как насчет ваших родителей? Они вам не помогали? – Я отвела взгляд от него, пытаясь найти правильные слова.
–Моя мама умерла от рака, когда мне было шесть лет, а мой отец был алкоголиком и умер прямо перед моим восемнадцатилетием.
Выражение его лица изменилось; за несколько секунд все изменилось.
–Поэтому ты помогла мне прошлой ночью, потому что думаешь, что я алкоголик? – спросил он. Я взяла последний кусок моего ужина и положила вилку.
–Нет, мой отец задохнулся от рвоты во время одной из своих пьяных ночей. Я нашла его мертвым в своей постели на следующее утро. Я не хотела такой же судьбы для тебя. Люди не понимают, как легко это происходит. Я провела всю свою жизнь, заботясь о своем отце, который нелепо пьянствовал забвением почти каждую ночь, потому что он не мог пережить смерть моей матери, поэтому для меня это просто вторая натура помогать людям.
Он не знал, что сказать; Я думаю, что я шокировала его. Он поднял свой стакан и жестом предложил мне сделать то же самое.
–Ну, спасибо за вашу помощь прошлой ночью, как я был безумен сегодня утром, когда увидел, что вы стоите на моей кухне, я действительно ценю это.
–Не за что, – улыбнулась я.
Когда мы выходили из ресторана, я заметила, как несколько женщин смотрели на Коннора с тем, что казалось в их глазах сексом. Некоторые облизывали губы, когда мы проходили мимо, а другие смотрели на него с ног до головы. Это было довольно отвратительно, но я могла понять, почему они это сделали. Он, несомненно, был чем-то, чем можно восхищаться. Мы вышли на улицу, и я посмотрела на него.
–Хочешь мороженого? – спросила я.
Он посмотрел на меня с озадаченным взглядом, будто я сошла с ума или что-то в этом роде.
–Нет, я не хочу мороженого, я довезу тебя до дома, а потом мне нужно быть в другом месте. Вот снова его грубость, я была удивлена, как он продержался без колкостей один вечер.
–Да ладно тебе, я знаю одну милую маленькую мороженицу в паре кварталов, которая открыта 24 часа.
–Мисс Лейн, я не хочу мороженого, теперь садитесь в машину, чтобы Денни отвез вас домой. Его голос был непреклонен.
Я начала идти по улице. Я хотела мороженое. Если он не хочет, это была его проблема, но я получу это мороженое и без него.
Я махнула рукой: – Еще раз спасибо, мистер Блэк, за обед.
–Мисс Лейн, возвращайтесь сюда, кричал он по улице. Я закатила глаза и продолжала идти. Внезапно он оказался рядом со мной: – Мисс Лейн, сколько ещё мне говорить, чтобы вы сели в машину!
Я остановилась и повернулась к нему, и ткнула ему палец в его широкую грудь: – Мистер Блэк, я не получаю приказы ни от кого, особенно от тех, кого знаю менее 24 часов. Я не ваша ответственность. Вы поблагодарили меня за помощь, и теперь пришло время расстаться. Я собираюсь купить немного мороженого, а потом вызову такси, чтобы оно отвезло меня домой.
Он стоял ошеломленный, не в состоянии говорить. Я продолжала идти, и он последовал за мной. Я услышала его разговор по телефону: – Денни, я думаю, мы пойдем