Название | Энтария, еще одна сказка |
---|---|
Автор произведения | Андрей Попов |
Жанр | Киберпанк |
Серия | |
Издательство | Киберпанк |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449661746 |
От мысли о волшебной расправе мурашки всех форм и размеров пробежались по спине Ящерицы. Бог Тарган, повелитель воров и благородных бродяг, всегда был на его стороне. Быть может, не отвернется он и на это раз.
Ящерица вынул из поясной сумки розовый кристалл и тусклым светом, осветил комнату. Еще одна дорогая вещица в арсенале. Если на человека с розовым кристаллом в руке посмотреть через волшебное зеркало, то камень сменит цвет с розового на голубой. Удача пока была на стороне воришки.
Старый книжный шкаф, треснутое зеркало, ветхий сундук – эти вещи всплывали из темноты в свете кристалла. От неосторожного прикосновения тревожно звякнул стол со стеклянными колбами. Из-за двери хозяина башни послышался кашель, и Ящерица застыл на месте, боясь сделать шаг. Момент, который называется «вся жизнь пролетела перед глазами». Предательская капелька пота, скользящая по шее, сотня ругательств за неуклюжесть. И – ничего. Медленный выдох, медленный вдох. Можно продолжать осмотр комнаты.
Ворох старой одежды, сброшенной в углу указывал на обычный для магов пренебрежительно-рассеянный характер их владельца. Шкаф с мерцающими камнями за стеклом заставил Ящерицу на миг остановиться. Нет, это не то… Хотя, когда основное задание будет выполнено, можно будет заняться и этими блестящими малышами.
В розовом свете из темноты на полу проявился длинный серебристый ящик, исчерченный рунными словами защиты. Осторожно, стараясь не прикасаться к крышке, Ящерица попытался прочесть некоторые из слов. Большую часть охранных надписей составляли короткие приказы – «Ударить», «Оглушить», «Ослепить», «Обжечь». Самодовольная улыбка появилась на лице вора. Защита из рун помогает от тех, кто не умеет их читать. Те же, кто знает рунный алфавит, могут исправить пару символов в слове, и грозное заклятие превратится в безобидную закорючку. Однако, не все так просто. Рунные приказы сплетены как головоломка, защищающая сама себя. Одно слово поддерживает два соседних, а то, в свою очередь, прикрыто целым предложением ниже. Тонкая ювелирная работа для профессионала.
Вдумчиво почесав затылок Ящерица приступил к расшифровке рунной ловушки. Две руны реагировали на прикосновение рук к крышке