Название | Olla Podrida |
---|---|
Автор произведения | Фредерик Марриет |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn |
As I was walking on the glacis with a friend, he pointed out to me at a window an enormous fat man smoking his pipe, and told me that he had been in the Dutch service under William of Orange; but not being a very good hand at a forced march, he had been reduced with others to half-pay. He had not been many months in retirement when he went to the palace, and requested an audience of his Majesty, and, when admitted, stated that he had come to request that his Majesty would be pleased to put him again upon full pay. His Majesty raised many objections, and stated his inability to comply with his request; upon which the corpulent officer exclaimed, embracing with his arms as far as he could, his enormous paunch, “My God! your Majesty, how can you imagine that I can fill this big belly of mine with only my half-pay?” This argumentum ad ventrem so tickled King William, that he was put on full pay unattached, and has continued so ever since. The first instance I ever heard of a man successfully pleading as ladies do at the Old Bailey.
It is hard for a wanderer from childhood like me, to find out anything new or interesting. I have travelled too much and have seen too much—I seldom now admire. I draw comparisons, and the comparison drawn between the object before my eyes, and that in my mind’s eye, is unfortunately usually in favour of the latter. He who hath visited so many climes, mingled with so many nations, attempted so many languages, and who has hardly anything left but the North Pole or the crater of Vesuvius to choose between; if he still longs for something new, may well cavil at the pleasures of memory as a mere song. In proportion as the memory is retentive, so is decreased one of the greatest charms of existence—novelty. To him who hath seen much, there is little left but comparison, and are not comparisons universally odious? Not that I complain, for I have a resource—I can fly to imagination—quit this every-day world, and in the region of fiction create new scenes and changes, and people these with new beings.
Moreover, there is still endless variety, endless amusement, and food for study and contemplation, in our own species. In all countries still the same, yet ever varying:—
“The proper study of mankind is man.”
From which, I presume, we are to infer that it is time thrown away to study woman.
At the same party in which the conversation was raised relative to diplomacy, a person with whom I was, until that day, wholly unacquainted, was sitting by me, and as it happened, the name of one with whom I had long been on terms of intimacy was mentioned. “Do you know him?” said my neighbour, with a very peculiar expression. I replied that I had occasionally met him, for I thought there was something coming forward.
“Well, all I can say is, that he is rather a strange person.”
“Indeed!” replied I; “how do you mean?”
“Why, they say, that he is of a very uncertain temper.”
“Indeed!” continued I, with the same look of inquiry, as if demanding more information.
“Yes, yes, rather a dangerous man.”
“Do you know him?” inquired I, in return.
“Yes; that is to say—not very intimately—the fact is, that I have avoided it. I grant that he is a very clever man—but I hear that he quarrels with everybody.”
“Who told you so?” replied I.
Oh! he was not authorised to give the name of the person.
“Then,” replied I, “allow me to say that you have been misinformed. I have been on intimate terms with that person for nearly twenty years, during which he never quarrelled with me or any one that I know of; although, I grant, he is not over civil to those whom he may despise. The only part of your communication which is correct is, that he is a very clever man, and our government are of the same opinion.”
My neighbour was discomfited, and said no more, and I joined the general conversation. What may have been his cause of dislike I know not—but I have frequently remarked, that if a man has made himself enemies either from neglect of that sophistry and humbug, so necessary to enable him to roll down the stream of time with his fellows without attrition, if they can find no point in his character to assail, their last resort is, to assert that he is an uncertain tempered man, and not to be trusted.
This is the last, and although not the most empoisoned, still the surest shaft in the whole quiver of calumny. It does not exactly injure the character, but it induces others to avoid the acquaintance of the party so misrepresented.
It is rather singular, and perhaps I may have been fortunate, but in more than half-a-dozen instances I have found the very parties to whom this character has been given, although high-minded and high-spirited, the very antithesis to the character which has been assigned them. That some do deserve the character is undoubted—but there is no species of calumny to be received with such peculiar caution. It may be right to be on your guard, but it never should be the ground for a positive avoidance of the party accused. Indeed, in some degree, it argues in his favour, for it is clear that the whole charge they can bring against his character is an infirmity to which we are all more or less subjected; and he who looks for perfection in his acquaintance or his friends, will inevitably meet with disappointment.
Chapter Eight
I have lost all my memoranda! I cannot find them any where. Well—children are a great blessing when they are kept in the nursery—but they certainly do interfere a little with a papa who has the misfortune to be an author. I little thought, when my youngest girl brought me up a whole string of paper dolls, hanging together by the arms, that they had been cut off my memoranda. But so it was; and when I had satisfactorily established the fact, and insisted upon an inquisition to recover my invaluables, I found that they had had an auto-da-fé, and that the whole string of dolls, which