Название | Искушение |
---|---|
Автор произведения | Аманда Квик |
Жанр | Зарубежные любовные романы |
Серия | Очарование (АСТ) |
Издательство | Зарубежные любовные романы |
Год выпуска | 1992 |
isbn | 978-5-17-113475-4 |
– Да уж куда больше вас, мисс Померой.
Она прикусила губу.
– Ну, пожалуйста, постарайтесь не застрять. Это было бы весьма некстати.
– Особенно если учесть, что при приливе пещеру заливает. – Гидеон осмотрел каменные стены, с которых капала вода. Маленький бледный краб поспешил убраться подальше от света фонаря, мгновенно скрывшись во мраке.
– Все нижние участки пещер во время прилива заполняются морской водой, – поясняла, не останавливаясь, Гарриет. – Это очень полезные сведения. Воспользуйтесь ими, когда будете разрабатывать план захвата воров. В конце концов, злодеи здесь появляются лишь поздно ночью и только во время отлива. Любой план надо строить, исходя прежде всего из фактов.
– Спасибо, мисс Померой. Обязательно приму во внимание.
Уловив в его ответе сарказм, Гарриет сердито бросила:
– Я всего лишь пытаюсь вам помочь.
– Угу.
– Должна ли я напоминать, милорд, что именно я выследила злодеев? Мне кажется, вы должны быть рады возможности посоветоваться со мной, как лучше всего устроить засаду ворам.
– Хочу напомнить, мисс Померой, что я тоже здесь жил и местность мне хорошо знакома.
– Да, конечно, но, вероятно, вы забыли множество на первый взгляд ничего не значащих деталей. А я благодаря моим обширным исследованиям могла бы считаться большим знатоком этих пещер.
– Обещаю, мисс Померой, как только потребуется совет, я непременно обращусь к вам.
Раздражение взяло верх над осторожностью, и Гарриет выпалила:
– Не сомневаюсь, сэр, круг вашего общения значительно расширился бы, если бы вам удавалось быть повежливее.
– Я отнюдь не заинтересован в расширении круга моего общения.
– Это уж точно, – пробормотала девушка. Она собиралась еще кое-что добавить, но поскользнулась на забытом волнами обрывке водорослей. Гарриет попыталась схватиться за стену, но перчатка заскользила по покрытому илом камню. – О Господи!
– Я вас держу, – холодно сказал Гидеон. Он рукой обхватил девушку за талию и крепко прижал к широкой груди.
– Простите. – Почувствовав себя «прикованной» к нему, Гарриет чуть не задохнулась. Рука его была подобна стальному засову, твердая и неподвижная, как скала.
При каждом шаге теперь она видела рядом со своими ботиночками широкий носок его тяжелого огромного сапога и то и дело чувствовала прикосновения его мощной ноги.
Глубоко вздохнув, она уловила теплый запах мужского тела. К нему примешивались запахи влажной шерсти и кожи. Впервые почувствовав себя плотно прижатой к мужчине, она вся напряглась.
– Ведите себя осторожнее, мисс Померой. – Гидеон отпустил ее. – Иначе в этих пещерах для вас все плачевно закончится.
– Можете поверить, в этих пещерах мне еще никогда ничто не угрожало.
– До сегодняшнего дня? – вежливо поинтересовался он.
Гарриет решила не обращать внимания на его выпады.
– Сюда,