Название | Медовые силки |
---|---|
Автор произведения | Владимир Фёдорович Власов |
Жанр | Религиозные тексты |
Серия | |
Издательство | Религиозные тексты |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
Сказал тот: «Серебра семь ляном долг на мне остался».
5. Дух ивы
(О чём не говорил Конфуций)
Чжоу Ци-куня из Ханчжоу люди уважали,
Он старшим был учителем в училище в Лунцюане,
Когда ложились спать, ночь каждую в центральном зале
Собой сам колокол звонил, будил, как утром ранним.
Послал слугу Чжоу стеречь, звали его Юй Луном,
Увидел в зале человека тот большого роста,
Который приближался к колоколу в свете лунном,
И по нему бил кулаком, будто кувалдой, просто.
Юй Лун был храбрецом, в него он выстрелил из лука,
Тот, раненный стрелою, сразу в бегство обратился,
Назавтра тихо было всё, ни голоса, ни стука,
Два месяца прошло и ураган вдруг разразился,
Огромную он иву вырвал из земли с корнями,
Она рядом с училищем у стен его упала,
Стали пилить её, в ней поперёк стрела застряла,
Где скрыты были оперенье с остриём ветвями.
Все поняли, что оборотень в дереве скрывался,
И в колокол бил по ночам, будил народ весь местный.
До тех пор в Лунцюане свой цзинши (1) не появлялся,
А в том году Чэн некий стал учёным вдруг, известным.
Пояснение
1. Цзинши – учёная степень, присуждаемая претендентам на областных государственных экзаменах.
6. Беспричинно раскрывающиеся двери
(О чём не говорил Конфуций)
Покойный господин Сунь Се-фэй (1) был тогда в Юньнани,
Заведовал училищем, что на Ухуа горке
В тринадцатую ночь первой луны дверей все створки
Вдруг распахнулись сами, словно вихрь в ночном тумане,
Замки слетели, петли, Сунь не знал, в чём есть причина,
Дивился, что травинки в их саду не шелохнулись,
Во всех домах все двери в ту ночь сами распахнулись,
И неизвестно, что это была за чертовщина.
Следили месяц, случай сей исследуя пытливо,
Но ничего подобного потом уж не случалось,
Быть может, в Новый год к народу Небо постучалось,
Напомнить всем, что людям в дружбе нужно жить счастливо.
Пояснение
1. Сунь Сэ-фэй – прозвание сановника, учёного и поэта XVIII в. Сунь Цзянь-луна.
7. Известие об успехе на экзамене
(О чём не говорил Конфуций)
У Хэн из Сюнина в Чжэнцзяне обладал познаньем,
Студентом будучи, учителей всех ненавидел,
В год и-ю Цянь-лун (1) накануне опубликованья
Экзамены имён выдержавших, слуга сон видел
Семьи У, закричал, и вмиг семейство пробудилось:
– «Наш барич выдержал экзамены! Всем поздравленье»!
Его спросили, в нём откуда это уверенье,
И он ответил: «Вашему слуге ночью приснилось:
Дух-покровитель местности меня у храма встретил,
И мне сказал, чтоб я семью поздравить отправлялся,
Повозку из ворот дух выводил, как я приметил,
И к господину У на встречу ехать собирался.
Сказал он: