Цунами неумолимой страсти. Карен Бут

Читать онлайн.
Название Цунами неумолимой страсти
Автор произведения Карен Бут
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-227-08441-5



Скачать книгу

в порядке.

      Он указал на одного из мальчиков:

      – Мне кажется, его лучше увести с солнца. Его щеки уже покраснели.

      На лице Дэни отразилась озабоченность, и она наклонилась к ребенку.

      – Ты в порядке, солнышко?

      Он кивнул.

      – Просто жарко. И хочется пить.

      – Отлично, Коул. Но только на минуту.

      Она взяла детей за руки и повела их к скамейке. Они взобрались на нее и сели, болтая ногами. Дэни вытащила из сумки бутылку с водой и протянула ее им.

      – Кто это? – спросил Коул.

      Она мгновение колебалась.

      – Это мои сыновья. Кэмерон и Колин.

      Ее кто? У Коула буквально отвисла челюсть. Дэни вела себя как свободная женщина, у которой нет никаких забот, кроме карьеры. Она могла бы упомянуть о своих детях, когда они беседовали в тот вечер. Может, поэтому она так неохотно говорила о своей жизни в Нью-Йорке? А если и так, что она скрывала? Он сел на корточки рядом с малышами, понимая, что должен держать себя в руках. Дэни сейчас была очень зла на него.

      – Привет, парни. Я Коул. А кто из вас Кэмерон, а кто Колин?

      Мальчик в красно-белой полосатой футболке поднял вверх руку.

      – Я Кэмерон.

      – Значит, ты Колин.

      Колин, в сине-белой полосатой футболке, казался более застенчивым, чем его брат. Он кивнул:

      – Да, сэр.

      Коул бросил взгляд на Дэни, которая ласково улыбалась детям.

      – Похоже, мы обсудили далеко не все в тот вечер.

      Она откашлялась.

      – Похоже на то.

      Коул выпрямился во весь свой рост.

      – Сколько им лет?

      – Четыре. Скоро будет пять.

      Коул посмотрел на мальчишек, делая в уме вычисления. Он не был экспертом, но было похоже, что им уже пора пойти в школу. Он не поверил, что им только четыре года, но не мог спросить об этом в присутствии их матери.

      Он внимательно посмотрел на них. Цвет их волос был на удивление таким же, как и у него. Они были даже такими же густыми и жесткими, а не мягкими, как у большинства детей.

      – Твои отношения с Тейлором Блейком, должно быть, были намного серьезнее, чем ты рассказывала.

      – Я не хочу говорить об этом.

      Если бы они не стояли в гуще толпы, Коул задал бы Дэни множество вопросов. Он мог бы потребовать сделать ДНК-тест. Но он был рад, что она не бьет его по щекам и не обзывает грязными словами. После того вечера он уже думал, что спокойный разговор с Дэни будет невозможен. Но вот они были рядом, и ничего не произошло. Он был готов на все, чтобы сохранить мир.

      Но были ли эти мальчишки его сыновьями? Возможно ли, чтобы Дэни была беременна, когда упаковала вещи и улетела в Нью-Йорк? Они с тех пор с ней не контактировали. За исключением письма, которое Дэни прислала через шесть месяцев после отъезда, спрашивая, не хочет ли он с ней поговорить. Желая защитить ее, он не ответил на это письмо.

      Он снова посмотрел на детей. У него было такое чувство, что это его дети. И даже если они не его, ему хотелось познакомиться с ними поближе. Они были частью женщины, которую он все еще очень любил.

      Он