Название | Поле боя – Тбилиси |
---|---|
Автор произведения | Георгий Савицкий |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-40702-6 |
Примечания
1
ПВД – приемник воздушного давления (трубка Пито, через которую приборы самолета сообщаются с атмосферой, отображая полетные данные – высоту, скорость и другие параметры).
2
«Фалькрум» (англ. Falkrum) – «Точка опоры», обозначение МиГ-29 в странах НАТО.
3
ГСН – головка самонаведения.
4
«Вулкан» – автоматическая шестиствольная пушка с вращающимся блоком стволов (схема Гатлинга) производства фирмы «Дженерал Электрик». Темп стрельбы 6000 выстр./ мин, калибр 20 мм, емкость магазина 1000 патронов.
5
Зачем?
6
САС —SAS (Special air service) «Специальные авиадесантные силы», лучший в Европе спецназ, у которого в свое время учились и американские «Зеленые береты».
7
«Замок» – жаргонное сокращение от «замкомвзвода».
8
ГВИАП – гвардейский истребительный авиаполк.
9
В. Высоцкий. «Баллада о погибшем летчике».
10
ВПП – взлетно-посадочная полоса.
11
ЦБП и ПЛС – Центр боевой подготовки и переучивания летного состава.
12
Мах, «число М» – значение, показывающее, во сколько раз скорость тела выше скорости звука в воздушной среде при нормальных условиях.
13
В горизонтальный полет.
14
ПЗРК – переносной зенитно-ракетный комплекс типа «Стингер», «Ред Ай», «Стрела-2М», «Стрела-3», «Игла», «Гром».
15
«Джавелин» – противотанковый реактивный управляемый комплекс производства США.
16
НУРС – неуправляемый реактивный снаряд.
17
64-я тактическая эскадрилья авиабазы Неллис.