Барсова гора. Майя Рахимова

Читать онлайн.
Название Барсова гора
Автор произведения Майя Рахимова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2017
isbn 978-1-77313-978-4



Скачать книгу

Отлично!

      Но не время нам былое вспоминать,

      Мой теперь черед настал, чтоб в жизни личной,

      Стать счастливым,

      Так не будем мне мешать?!

      Правитель Сольдинг:

      – Что ж тогда мы мнемся у дверей?

      В путь, навстречу счастью,

      И скорей!

      Помни, мы сейчас войдем к царице,

      Спросит: «Как доехали?»

      Ответь – прекрасно.

      Дорнвейл:

      – Знаю. Опасения напрасны.

      Сольдинг:

      – Ну, смотри, не подведи отца!

      Привратник:

      – Светлых мыслей вам! Позвольте проводить,

      Вас к царице,

      Нам направо, до конца,

      Я осмелился царице доложить.

      Правитель Сольдинг:

      – Очень мило!

      Где, скажи, могу свой меч сложить?

      Мне с оружием входить к царице,

      Не пристало.

      Не с войной к вам, с миром наш визит,

      Вот сюда, у стеночки и пусть стоит.

      Урслала

      (во дворце, в комнате Нъерры)

      Ньерра

      – Видишь, я совсем не опоздала,

      Как и обещала, точно в срок,

      Ты чего такая бледная, Урслала,

      Точно приведенье увидала,

      (выглядывая в окно)

      Там никто не бродит меж дорог?

      Урслала

      – Он приехал.

      Ньерра

      – Кто?

      Урслала

      – Жених, с ним свита,

      Потому так и волнуюсь я,

      Он красивый.

      (Нъерра улыбается)

      По – мужски красивый,

      Вот не веришь ты, и очень зря.

      Торопился к матери моей на встречу,

      Знаю я уже, что на любовь

      Полною взаимностью отвечу.

      Нъерра с юмором копирует жесты сестры.

      И оставь в покое свои брови!

      Ньерра

      – Чудно! Радуйся! А ты белее полотна!

      Урслала

      – Страшно, Нъерра, мне.

      (продолжая веселиться)

      Вот ты всегда одна,

      Ты – боец! Ты можешь есть без соли[1],

      Рождена, чтоб жить одна, на воле.

      Ньерра (серьезно)

      – Что ты говоришь? Я не одна.

      У меня есть ты, есть тетя Рарра,

      Я – не камень и могу любить,

      Может быть, и выбрала чуть рано,

      Путь волхвов,

      Так это можно изменить.

      Урсала

      – Ну, прости, если слова мои не к спеху,

      Ньерра

      – Ничего, идем.

      (интригующе)

      Нас ждет жених.

      Успокойся, отнесись со смехом,

      К страхам, что терзают твою жизнь,

      У меня к тебе есть разговор особый,

      Вот я посмотрю, как удивишься ты,

      (мечтательно)

      Мир, бывает, открывается по-новому,

      И рождает новые мечты – те,

      Которых и не ждал совсем,

      А пока пойдем, порадуем гостей.

      Урслала

      – Вечно, Нъерра,



<p>1</p>

Древняя идиома. Она означает, что человек очень вынослив и может обходиться без привычных для всех вещей.