Котомка с приключениями. Кира Стрельникова

Читать онлайн.
Название Котомка с приключениями
Автор произведения Кира Стрельникова
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

вместе, нет? Школьные харчи, конечно, вкусные, но повар в таверне мастер своего дела, – с лёгкой насмешкой ответил он.

      – А… У меня экзамен через четыре дня, – пискнула я фиговую отмазку, с безнадёжностью понимая, что веду себя крайне глупо.

      Даже учитывая крепость зелья, оно за это время давным-давно выветрилось, действие иссякло, и с моей стороны нелепо валить всё на него. Тогда – почему?! Почему Мэл вдруг обратил на меня внимание, я же в самом деле обычная девушка, даже без выдающихся способностей! Обычная такая ведьма. Блондин снова удивился, продолжая разглядывать меня.

      – И что? У меня тоже сессия, это не мешает сегодня часик-полтора посидеть в таверне, – невозмутимо отозвался он.

      Настойчивый какой, ты глянь. Почему-то от этой мысли в груди сладко замерло, а голова самым пошлым образом закружилась от глупых романтических мечтаний. Согласиться… Ага, а потом собирать себя по кусочкам, когда это свидание окажется первым и последним.

      – Извини, учить много, не до развлечений, – буркнула я, настроение стремительно ползло вниз. – Я в столовой пообедаю.

      Мэл прищурился, и у меня завозилось нехорошее предчувствие. Правда, улыбаться он не перестал, и пришлось срочно отвести глаза, дабы позорно не покраснеть под его пристальным взглядом.

      – Ты боишься меня, что ли? – в упор спросил он, чем вогнал в ещё большие переживания.

      И что ответить?! Что я себя боюсь, и своих наивных мечтаний? Что они рассыплются осколками, если поддамся на этот внезапно вспыхнувший интерес, в котором наверняка не последнюю роль сыграло то зелье?

      – Вот уж глупости, – сердито ответила я, метнув на него мрачный взгляд. – С чего бы?

      – Вот и я думаю, – протянул Мэл. – Вроде ничем тебя не обидел, и в намерениях не было даже.

      Я решила прервать этот бесполезный и нервный для меня разговор, набралась храбрости и посмотрела Мэлу в глаза.

      – Мы будем заниматься или тратить время на разговоры?

      «По-моему, ты круглая идиотка, Матильда», – подвела я итог собственному поведению. Отказываться от встречи с предметом своих мечтаний – точно, идиотка. Я подавила тоскливый вздох и попыталась убедить себя, что так для всех будет лучше. Мне лишние проблемы не нужны, и вовсе я не мечтала встречаться с Мэлом! Разве что где-то очень глубоко в душе… Блондин помолчал, хмыкнул каким-то своим мыслям и кивнул.

      – Ладно, давай дальше.

      И мы продолжили. Оставшийся час длился для меня вечность, учитывая, что мы дальше отрабатывали жесты, и Мэл всё так же находился слишком близко ко мне, чем поднимал настоящий ураган в душе. Сосредоточиться на учёбе становилось с каждой минутой всё сложнее, и я уже подумывала закругляться, тем более, мозг соображал с трудом от впихнутого в него объёма знаний.

      – Кстати, слышал, ходят слухи, что кто-то Конду хорошенькую пакость сотворил, – вскользь обронил Мэл, поправляя в очередной раз мой жест, и снова оказавшись слишком близко ко мне.

      – Правда? – я постаралась сделать невозмутимый