Название | Крепость вражды соперников-братьев |
---|---|
Автор произведения | Пюрвя Мендяев |
Жанр | Мифы. Легенды. Эпос |
Серия | |
Издательство | Мифы. Легенды. Эпос |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449650429 |
Где князь прошел, там враг разбит
Там славный флаг джунгаров гордо реет.
Мерген в любом сраженье победит,
Никто его в бою не одолеет.
Бегут враги лишь только флаг Мергена
Увидят в самом дальнем отдаленье
Во избежание гибели и плена.
И в быстроте коней лишь только их спасенье.
Тут князь Мерген не выдержал и воскликнул:
– Я благодарен за столь похвальные для меня стихи. Но нам нужно торопиться. Прервем чтение. Мы можем до ночи не успеть доехать до ворот крепости.
– Я писал эту поэму всю долгую дорогу к вашему замку с целью порадовать вас, славный князь Мерген. Вы должны выслушать поэму прямо сейчас. Я не могу прервать свое чтение. Это не займет много времени, от силы час – с возмущенным видом возразил князь Эрдни.
– Хорошо. Я ценю ваш стихотворный труд. Но скоро уже начнет темнеть. Предлагаю поступить следующим образом. Я сяду вместе с вами в ваш экипаж, и вы там спокойно мне прочитаете поэму до конца. Как раз до ворот крепости успеете завершить свое чтение – предложил Мерген. Князь Эрдни с недовольной миной на лице нехотя согласился принять данное предложение. Князь Мерген передал поводья своего коня Хонгру, а сам ловко спрыгнул с коня и сел в экипаж. И немедленно продолжили путь.
– Я жду продолжения обещанной мне хвалебной поэмы – сказал Мерген, как только экипаж стал набирать ход.
– Ты что совсем умом тут в провинции тронулся в своих сражениях и битвах? – ехидно ответил Эрдни. – Какие тебе поэмы? Протри глаза. Посмотри на свиток, убедись сам – там отнюдь не стихи.
– А что там? – недоуменно спросил Мерген.
– Там донесение на тебя – ответил серьезно Эрдни. – Разве ты не знаешь о том, что у ханской канцелярии сейчас везде глаза и уши. Они наводнили страну своими шпионами. Их люди теперь везде. От них нигде сейчас не спрячешься. Вот ты и не уберегся. Недавно кто-то из их людей и написал на тебя донос в канцелярию хана. Мол, смотришь ты на сторону. Ты уже полностью готов предать нашего любимого хана и поднять против него мятеж. И всякое такое прочее. Всё даже перечислять не стану, сам прочитаешь сейчас.
– Что же ты тогда комедию передо мною ломал? – возмутился Мерген. – Целое представление устроил.
– А почему бы и нет? – таким же обиженным тоном ответил Эрдни. – Что я не имею права комедию ломать? Имею! Мало того. Это моя основная работа теперь. Каждый день при дворе комедию ломаю с утра до позднего вечера. Иначе не выживешь. И стихами я, кстати, решил изъясняться перед всеми только ради шутки, не более того, сочинил я их тут же на месте экспромтом. Еще не хватало мне тебе, нынешнему провинциалу, глухой деревенщине действительно поэмы посвящать и все время в пути отдать стихосложению. Много тебе чести.
– Если мало чести чего тогда ты тут