Название | Туманы Атоллы: Остров дождей |
---|---|
Автор произведения | Морвейн Ветер |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2015 |
isbn |
– Что, так понравилась? Смотри, Ли, я на ней хорошие деньги сделать собираюсь.
Лиаро пробормотал что-то неразборчивое и крепче притянул девчушку к себе, ласково целуя за ушком.
– И правда, оставь их, – я перевёл взгляд на Барни. – Сам-то как?
Барни потёр ладонью глаза.
– Да тебе ли не знать, Трэйн. У меня от буковок перед глазами всё плывёт. Поставки, закупки, заказы, отчёты… Надо взять помощника, да только помощники все воруют как один. Ну, и эти… – он потряс в руках красной папкой с анкетами «особых» клиентов, – один другого хуже. Скоро начнут заказывать людоящериц. Придётся повышать сроки доставки – всё же такое чудовище не одну неделю растить.
Я усмехнулся. Сомнений в том, что ради денег Барни может скрестить человека с крокодилом у меня не было.
– А ещё партнёры… Ты знаешь, что я придумал?
Я пригубил пива и кивнул, приглашая продолжать.
– Есть много борделей. Большинство конкурирует друг с другом, и бизнес от этого идёт только хуже. А ведь нам нечего делить. Никто из них не может предоставить таких сладких северянок, как Нели, зато у меня ни одной дамы за пятьдесят. Я связался ещё с парочкой хозяев, и теперь мы обмениваемся клиентами. Очень выгодно брать «особых» – вряд ли у кого есть такие каналы, как у меня. Но иногда просто голова лопается. Причём порой попадаются странные случаи. Вот, например, уже три борделя пытаются сплавить мне такой заказ: клиентка хорошо платит. Имя не называет. Просит мужчину средних лет. Вроде всё просто, так?
Я пожал плечами. И правда, ничего особо странного я пока не видел. Но я и в деле этом мало что смыслил.
– Она называет пару условий: глаза должны быть завязаны, руки без спроса не распускать, делать всё, как прикажет. Ну, предположим, не совсем стандартные требования, но, согласись, не человека-волка она хочет купить.
Я кивнул и сделал ещё глоток.
– Так почему три солидных заведения не могут её удовлетворить? Я бы послал туда кого-то из своих ребятишек, но рисковать персоналом я не хочу. А объяснить, в чём тут дело, никто не может.
– Маньячка, – фыркнул Дайкон, – режет шлюшек, как козлят.
– Я попрошу, – Барни повысил голос, – в моём заведении без подобных словечек.
– Ладно, ладно… Представителей сферы интима?
– Уже лучше, – согласился Барни и, потянувшись, погладил Нели по голове. Та уже не двигалась, и Дайкон не преминул обратить на это внимание.
– Я наслаждаюсь, – отрезал Лиаро и шевельнул бёдрами, понукая девчушку продолжать.
– Так что там с этой клиенткой? – попробовал я отвлечь друзей, потому что Лиаро делиться явно не собирался, а Дайкон уже начинал нервничать.
– Да ничего. Вот думаю, кого туда послать, так чтобы и лицо не потерять, и мальчиками не рисковать. Уже думал, может с улицы кого нанять, но там болезни, да и качество не то.
– На улице ты такой типаж не найдёшь, – фыркнул Дайкон. – Хочешь, решу твою проблему?
Барни посмотрел на него с сомнением.
– Сам,