«Сон Феникса»: Огниво Хаоса. Илья Сергеевич Ермаков

Читать онлайн.
Название «Сон Феникса»: Огниво Хаоса
Автор произведения Илья Сергеевич Ермаков
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Точно такая же ярость охватила меня однажды в ванне, когда мне почудилось, что у меня выросли демонические крылья и хвост.

      Теперь я знала причину своего гнева – это открывается во мне тайная сила моей матери. Способности полудемона прорываются наружу.

      – Ешь! – ревела старуха.

      – Нет!

      Я отбежала от нее.

      Все застыло, и стало тихо. Посетители торгового центра наблюдали за мной и старухой.

      – Эмили Элизабет, что случилось?

      Рядом со мной появился Ламберт, и мне стало гораздо спокойнее.

      – Кто эта женщина? – не поняла Кира.

      И вот уже все мои друзья окружили меня, будто встали на мою защиту.

      Все смотрели на старуху, которая замерла, будто обратилась в статую.

      – Что вы хотите? – бросил в ее сторону Винсент.

      И голова старухи начала трястись. Ее глаза странным образом закатывались, наливаясь желтой краской. Посетители взвизгнули и попятились от старухи.

      В один момент старуха выронила корзинку с яблоками.

      – Я хочу, – грозно произнесла она.

      Ее язва кровоточила. Изо рта брызгали алые капли.

      – Чтобы вы съели…

      Ее пальцы тряслись. Жуткая старуха сверлила нас яростным оскалом.

      – Мое яблоко!

      И в тот момент все переменилось.

      Я еще никогда не видела, чтобы превращение протекало с такой стремительной скоростью.

      В следующий миг старуха уже исчезла, а перед нами возвышалось до потолка огромное жуткое существо.

      Это была гигантская черная сороконожка с сотней острых лап. Но вот голова насекомого оказалась человеческой. Это была голова седой старухи с кровавой язвой на щеке!

      Иначе говоря, все тело мерзкой старухи превратилось в тело гигантской сороконожки.

      – Это Порождение! – вскричала толпа.

      С диким визгом люди принялись разбегаться в разные стороны.

      Для меня стало очевидно одно: яблоки были отравлены ее слюной.

      – Надо же, для нас появилась работа! – бодро подметил Элиас.

      – Ты прав, – согласился Ламберт, – приступаем.

      Схватка с Порождением – крутая терапия. Это точно должно меня отвлечь!

      Сороконожка взревела. Существо сначала вытянулось, а потом опустилось перед нами.

      Голова старухи возникла прямо передо мной, и я незамедлительно ошпарила ее огненной вспышкой. Старческое лицо покрылось волдырями.

      Монстр зарычал, и снова вытянулся.

      – Отлично, Эмили Элизабет! – похвалил меня Ламберт. – А теперь закончим дело.

      Мы все уже готовы бросится в бой с Порождением, которое крушило все вокруг. Сороконожка размахивала своими лапами и извивало свое громадное тело, поваливая стеллажи с товарами на пол. Эта тварь принесет большие убытки хозяину «Незримого чуда».

      Но вдруг раздался знакомый восторженный голос, в котором я слышала искру безумия.

      – А я только зашел за мороженым!

      Мне не требовалось видеть владельца голоса, чтобы понять, кому он принадлежал. Но следующая фраза окончательно выдала его.

      – Ух, ты! Мне нравится