Обреченная на любовь. Алика Мур

Читать онлайн.
Название Обреченная на любовь
Автор произведения Алика Мур
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

раз нажала на кнопку вызова и приложила трубку к уху.

      – Странно, – сказала она через несколько секунд. – Абонент временно недоступен. Но он никогда не отключает телефон. Никогда.

      Ксандра забрала трубку из рук девушки. Из динамика все еще звучал монотонный голос автоответчика, рекомендующий перезвонить абоненту позже, а на дисплее светилась фотография Леночкиного парня. «Ну, здравствуй, Денис», – Дэн Круглов – бывший жених Ксандры смотрел на нее, сверкая своей фирменной ухмылкой.

      Голова закружилась, а ноги вдруг стали ватными: Ксандра облокотилась о ствол дерева, пытаясь справиться с подступившей тошнотой. Господи, Дэн, ведь он… Он был у нее вчера.

      Глава 8

      – Плохие новости, господин.

      Баах вбежал в гостиную с почти молниеносной скоростью.Он пыхтел как маленький паровоз, пуская из свернутых трубочкой ушей струйки дыма. Риккардо нахмурился.

      – Что еще?

      – Тот блондинчик – он мертв!

      Тысячу зззодов ему под одеяло, как он посмел? Конечно, Риккардо не собирался нянчить всех, кого использовал для своих целей, но все же их гибель не входила в его планы. Гринн продолжал тарахтеть:

      – Я взял на себя смелость наведаться к нему. Вы, господин, с некоторых пор слишком терпеливы, оттого немного беспечны.

      Риккардо приподнял одну бровь, но промолчал.

      – Я выпил отвар травы Хук и…

      – Ты окутал свою кривоногую тушку обликом юной магини, чтобы пытать красавчика? – Рикардо хмыкнул.

      Гринн снова пустил из ушей струйку дыма и часто засопел.

      – Продолжай, – улыбнулся Риккардо.– Что ты выяснил?

      Карлик радостно вспыхнул зеленоватым свечением и затараторил.

      – Я пришел к нему, а дверь открыл какой-то подозрительный тип. Я понял, что он подозрительный, потому что первым делом он взглянул не на меня, а по сторонам за моей спиной. Будто опасался кого-то. Странно, правда? – не дожидаясь согласия, он продолжил:-Я спросил хозяина квартиры, а тип сказал, что он уехал в какую-то местность. Не помню… – Баах закатил глаза так, что на виду остались лишь выпученные белки и моргнул, – кандировка?

      – Командировка. – Риккардо устало улыбнулся.

      – Точно, она. Он уехал в нее. Но я не глупец, сразу понял, что дело нечисто, – гринн сверкнул зеленым огоньком в глубине изумрудных глаз, – поэтому я выпустил в квартиру заклятье семи минут.

      Он замолчал, ожидая реакции хозяина.

      – Силен. – Рикардо хмыкнул. – Даже я не додумался установить прослушку парня.

      Баах просиял.

      – Так вот, когда я вышел из этой пещеры… Как ее…

      – Подъезд.

      – Ага. Точно. Я пристроился на скамье неподалеку от дома и стал слушать. Голос, который до той поры я нигде не слыхал, произнес: «С трупами нужно что-то решать и быстро. Как вы проморгали красавчика я еще могу понять: дрянная сырость этого мирка даже мне туманит взор. Но куда вы смотрели, когда наш женишок приходовал девку в ее квартире? Он мертв, а тело исчезло. Вы хоть представляете, что он наговорит, если попадет к Вышним? Вы отдаете себе в этом отчет, мать вашу горгону?!»

      Гринн