Название | Ангел без головы |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Хедли Чейз |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Марк Гирланд |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1967 |
isbn | 978-5-389-16378-2 |
Гирланд рассматривал ее. Нет, все-таки в ее присутствии он чувствовал себя почти стариком. Такая откровенная сексуальность действовала как вылитый на голову стакан ледяной воды.
– Давай в другой раз, – сказал он. – А ну-ка, киска, сворачивайся, и пока.
Тут зазвонил телефон.
– Черт бы побрал эти аппараты, – сказала девушка. – Каждый раз, как мне попадается нормальный мужик, они принимаются звонить.
– Такова жизнь, – заключил Гирланд, одной рукой снимая трубку, а другой показывая на дверь. – Выход вон там. Как спустишься, сразу слева будет вход в метро. До встречи, киса.
В трубке прозвучал голос с сильным нью-йоркским акцентом:
– Гирланд?
– Да, я.
– Это Гарри Мосс, – представился собеседник. Фоном звучала мелодия свинга. – Ты меня не знаешь. Мне дал твой номер Фред.
Девушка направилась к двери и, проходя мимо Гирланда, вылила недопитый коктейль ему на голову. Две почти растаявшие льдинки соскользнули по его плечу на пол. Тщательно, чтобы не упал, она установила перевернутый бокал у обидчика на голове и вышла, покачивая бедрами-шарнирами. Гирланд вздохнул, снимая с головы бокал и ставя его на столик, а затем помахал девушке на прощание. Она показала ему двумя пальцами знак победы.
– Фред? Какой Фред? – переспросил он.
– У меня есть для тебя работенка, если ты не против, – не отвечая, продолжал звонивший. – Хорошо заплачу.
Гирланд вспомнил о своем пустом бумажнике и стал слушать внимательнее:
– И сколько?
– Бильон и еще два франка, – ответил собеседник. – Так что, обсудим?
Девушка вышла из квартиры, но дверь не закрыла. Стоя на площадке, она улыбнулась ему, расстегнула молнию на брюках и приспустила их. Затем начала снимать через голову блузку.
– Да, конечно хочу, – быстро ответил Гирланд, – только не сейчас.
А что, если консьержка вздумает подняться по лестнице? Он вообразил, какое у нее будет выражение лица. Девушка сняла блузку и, оставшись в черном белье, приняла соблазнительную позу.
– Буду ждать в «Золотом кресте» в десять вечера. Знаешь это место?
– Кто же его не знает? – ответил Гирланд. – Хорошо, я приду.
И он повесил трубку.
Девушка поменяла позу.
– Нравлюсь? – спросила она, призывно улыбаясь.
Гирланду она очень нравилась, но он по-прежнему считал, что она слишком молода и слишком нахальна.
– Ты просто чудо, – ответил он. – Спасибо за шоу. Там за углом есть небольшая прачечная. Простирни себе мозги, киска, это тебе пойдет на пользу.
С этими словами он захлопнул входную дверь и повернул ключ в замке. Подождал немного, слушая вопли и грязные ругательства, которыми она осыпала его за дверью. Его даже удивило богатство ее словаря. Наконец девица исчерпала свой словарный запас, запыхалась, и он понял, что она одевается.
Интересно, что подумали соседи?
Ну