Обороти меня. Часть 2. Сюзи. Роман Романович Углев

Читать онлайн.
Название Обороти меня. Часть 2. Сюзи
Автор произведения Роман Романович Углев
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

темные тоже с отливом брюки и черные лаковые туфли. Он с вызовом смотрел на Климова зелёными колючими глазами и с осуждением качал головой. Что внушало особенный ужас, так это зрачки его глаз, которые был не круглые, а вертикально-продолговатые, как у кошки.

      – Ладно, пока, друг. Мне нужно кое-что сейчас выяснить, – быстро сказал изобретатель и отложил телефон в сторону, не выключая связь, но незаметно нажав на кнопку, предупреждающую об опасности.

      Посмотрев в сторону отложенного телефона, мужчина хитро прищурился и заговорил низким с придыханием голосом удава Каа.

      – Напрасно вы не выключили телефон, Геннадий Павлович. Что ж, …нам пришлось выключить его вместо вас.

      – Кто вы такой, и что вам от меня нужно? – спросил Климов, лихорадочно соображая, что делать в этой ситуации.

      – Не спешите задавать свои вопросы, Геннадий Павлович. Вы же не знаете, с кем имеете дело. И потом, я бы посоветовал вам говорить тише, дабы не разбудить жену и дочку. Вы же не хотите, чтобы они совсем не проснулись?

      Его голос обволакивал своей вкрадчивой мягкостью, но изобретатель прекрасно понимал, что перед ним человек обладающий гораздо большей властью чем его собственная.

      – Как так получилось, господин Климов, что вы, будучи таким гениальным специалистом, ввязались в столь опасное дело, не думая о последствиях, а?

      – Что вы хотите? – спросил он, чувствуя, как страх мурашками парализует все его тело.

      Прежде чем ответить, незнакомец зашёл в комнату, сел на кресло напротив Климова, положил ногу на ногу, не спеша размял пальцы ладоней, хрустнув каждой фалангой, затем закинул руки за голову и, чуть прикрыв свои глаза, сказал:

      – Наверное самым правильным в данной ситуации будет слово «сотрудничество».

* * *

      Она очнулась на своей кровати в комнате Долли. Негритянка стояла над ней и прикладывала к её лицу холодную мокрую тряпку.

      Когда Лера открыла глаза и подняла голову, Долли сказала:

      – Praise God, you are back! How are you doing, girly? This monster almost raped you.23

      – Well…, I'm fine,24 – она поднялась на локтях, но тут же вскрикнула от острой боли у себя в спине и плечах.

      Увидев такую гримасу у неё на лице, Долли положила ей ладонь на голову и чуть нажала, возвращая её снова на подушку.

      – You better sleep now. Your whole body is in scars. Don't hurry to get up.25

      В этот момент раздались шаги и голоса, и на камбуз почти вбежали несколько мужчин.

      – Where is she? Where is that cook?26 – сказал кто-то грубо и властно.

      Затем в их каюту ввалились три мужика, судя по одежде не рабы, а наемники с какой-то дополнительной желтой каемкой на кармане одежды.

      – Вот ты где! – сказал один из них на английском, схватил Долли за волосы и потащил за собой. –Ты идешь с нами.

      – Он почти изнасиловал её, ребята. Я просто защищала её. – Попыталась оправдаться Долли, но мужчина, не слушая, вытащил её из камбуза.

      – Please, don’t do bad to her. She protect me,27 – слабым голосом проговорила Лера мужчине, который выходил последним.

      Он остановился



<p>23</p>

Слава Богу, ты пришла в себя! Как твои дела, девочка? Этот монстр почти изнасиловал тебя.

<p>24</p>

Ну.., у меня все нормально.

<p>25</p>

Тебе лучше сейчас поспать. У тебя все тело в шрамах. Не спеши подниматься.

<p>26</p>

Где она? Где эта повариха?

<p>27</p>

Пожалуйста, не делайте ей плохо. Она меня защищать.