Золото капитана Флинта. Игорь Алексеевич Ковриков

Читать онлайн.
Название Золото капитана Флинта
Автор произведения Игорь Алексеевич Ковриков
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2019
isbn 978-5-5321-0715-1



Скачать книгу

сначала покажи, есть ли они у тебя, – она не была наивной.

      Я выскреб из кармана горсть монет и высыпал на стол. Кэтти округлила глаза от удивления.

      – Ого, морячок, так ты богач. Где это ты взял столько денег? Кого-то ограбил?

      – Угадала. Так мы договорились?

      – Ещё бы. Ты пока ешь, а я пойду, приготовлю постель.

      Но мне не хотелось, чтобы она уходила. Я чувствовал, что как только останусь один, то опять появиться призрак кого-нибудь из банды проклятых висельников.

      – Останься, – сказал я. – Хочешь выпить?

      Кэтти села на стул напротив меня и подвинула стакан поближе к бутылке. Я тут же налил ей примерно на три четверти. Она выпила до дна крепкий алкоголь, даже не поморщившись, и опять уставилась на меня изучающим взглядом.

      – Расскажи о себе, – попросил я, набивая рот жареной ветчиной. – На здешних жителей ты не похожа.

      – С чего ты взял? – спросила она.

      – У местных девушек грязные волосы, а ты выглядишь, как настоящая леди.

      – А у тебя глаз намётанный, морячок, – она улыбнулась.

      – Так откуда же ты?

      – Так. Сбежала сюда из города от своего принца.

      – Я сразу понял, что ты принцесса, – кивнул я и глотнул из бутылки. – А спать с мужчинами за деньги тебя во дворце научили?

      Она рассмеялась.

      – Нет, конечно. Мне просто нравиться проводить время с настоящими мужчинами, – её лицо вдруг стало серьёзным. – Особенно с такими красавчиками, как ты.

      – Чем же я тебе так приглянулся? – я уже закончил ужин и опять приложился к бутылке.

      – Ты похож на настоящего морского волка, – Кэтти наклонилась вперёд и положила свои локти на стол, глядя мне прямо в глаза. – От тебя пахнет морем за целую милю.

      – Наверное, ты права, – сказал я, вставая. – Пойдем, покажешь мне нашу комнату.

      Она встала, взяла со стола свечу и повела меня вглубь дома. Через десять шагов была деревянная лестница с перилами, и девушка стала взбираться по ней вверх, соблазнительно виляя бёдрами.

      Мы поднялись на второй этаж, где было несколько комнат. Зайдя в одну из них, Кэтти поставила свечу на стол и обернулась ко мне. Комната была чуть больше ореховой скорлупы, а из мебели имелась только кровать, маленький стол и стул с кривыми ножками.

      Кэтти подошла и обвила своими руками мою шею.

      – Может быть, ты хочешь знать, как меня зовут? – спросил я после долгого поцелуя.

      – Зачем? – прошептала она. – Завтра я всё равно забуду твоё имя.

* * *

      Я проснулся от того. что кто-то тряс меня за плечо. Открыв глаза, я увидел рядом с собой Кэтти, которая закрывала мой рот ладонью.

      – Тише, морячок, а то разбудишь весь дом, – с тревогой в голосе сказала она, приложив указательный палец к своим губам.

      Я сел на кровати, опустив ноги на пол и обхватил голову руками.

      – Что произошло?

      – Ты так орал, что я думала, сбегутся все черти из преисподней, – она обняла меня сзади за плечи и поцеловала в щёку.

      Я понял, что во сне меня опять посетили кошмары.

      – Расскажи,