Cella. Валерия Сергеевна Шкондина

Читать онлайн.
Название Cella
Автор произведения Валерия Сергеевна Шкондина
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

он зевает, женщина кашляет, не может остановиться, она то отдаляется, то приближается, то вовсе исчезает, но кашель никуда не пропадает, и мальчик плачет…

      – Помогите! Папа!

      Мальчик захлёбывается слезами, и женщина тоже, но только из-за приступа, она не может вдохнуть, и всё вокруг становится темнее, пока не остается только плач и хрип. Мальчик не знает, что делать, он хочет вскочить, но огромные руки вдруг вылезают из-за кровати и держат его, держат, пока он смотрит на хрипящую женщину; он не может пошевелиться.

      Сиплый вздох, и он резко просыпается. Снова кошмары. Вокруг пахнет лекарствами.

      В тёмном отсеке спорили двое мужчин: один – высокий и худой, другого же почти не было видно, только очертания макушки – этот человек был ниже первого. Тот, что повыше, отчаянно доказывал что-то второму:

      – Послушайте же! Такая катастрофа не должна быть пропущена, мы не должны закрывать на неё глаза! Им надо помочь, ясно вам? Ради этого мы тут и сидим, а не просто штаны просиживаем! Послушайте, там же даже дышать уже нельзя без масок, только для городов ещё вырабатывается кислород, а вне – всё мертво; даже моря уже пусты… так дальше нельзя!

      Второй слушал его, подбоченясь; он выглядел непоколебимым, но в то же время – раздражённым, однако он стоял и молча слушал, как высокий захлёбывается в собственных словах, как будто ждал, пока тот выговорится.

      – Артур, – наконец сказал он, и высокий тут же затих. – Вы же не думаете, что я пойду у вас на поводу?

      Артур выглядел ошеломлённым.

      – Что? Но вы же не думаете, вы же не…

      – Что я не? Я верю вам, можете не переживать. Но, – жёстко заметил он, – делать я ничего не собираюсь. Это всё – для нашего же блага, мы можем потерять наших лучших учёных. Я не собираюсь подвергать моих людей такому риску.

      – Вы что, решили здесь штаны просиживать? – зло проговорил высокий. – Вы просто трусливый…

      Тут Артур замахнулся, не выдержав, и это стало для него роковой ошибкой: что-то там, в отсеке, в темноте, прожужжало, и высокий мужчина, как подкошенный, свалился на пол.

      Второй молча посмотрел на него; в дверях отсека, кажется, вдруг движение – он повернулся туда, но тень уже исчезла.

      Марко выскочил из-за угла, и, прежде чем робот успел поднять руку с лазером, замахнулся и ударил в ногу. Робот упал, и парень, отойдя на пару шагов, махнул кому-то головой.

      – Он твой, – сказал он. – Значок можешь выкинуть потом где-нибудь.

      В темноте кладовки явно кто-то находился, и этот кто-то сказал скрипучим, ломким голосом:

      – Хозяин, вы уверены? Почему бы просто не забрать пару банок?

      Марко мотнул головой снова: вышло инстинктивно. А потом сказал:

      – Если условия искусственные, то и решение проблемы тоже не будет настоящим. Нужно играть по их правилам.

      По небу тянется ленивый, тонкий шлейф из дыма, будто кто-то проводит пальцем по мыльному стеклу, выводя белые причудливые узоры. Длинная череда высоких домов – тоже будто шлейф, только здесь эти неровности и изгибы, обломанные края балконов и огромные дыры в крышах – дело рук времени. Нет, даже не так. Не только времени, он бы сказал. Эти дома сейчас выглядели бы куда лучше, если бы не одно «но» – люди.

      Нет, это звучит смешно, он знает. Но земляне теперь вообще не способны возводить что-то подобное, не говоря уже о починке: их работа за пару сотен лет свелась к простому укради-съешь-убей. Почти всегда в таком порядке.

      Не важно, из какого века тот, кто читает это, из двадцать третьего или пятидесятого, если к тому времени земляне не вымрут, а целльцы не сбегут в глубины космоса. У вас уже вопросы, верно? Тогда, пожалуй… нет, обо всём по порядку: и сначала ему нужно пережить этот день.

      Перси сегодня снова проснулся от кошмаров.

      Он осторожно юркнул между рядами домов и спрятался в небольшом проулке, за коробкой с чем-то грязным и старым, похожим на тряпки на выброс. Нужно поторапливаться – наверняка там уже большая толпа. Нос забивал смрад улиц – помои и приторно-солёный запах рыбы, рыбы, которой здесь никогда не было и не будет – просто однажды мама сказала, что этот запах похож на рыбу, и Перси запомнил. Этот запах въелся в камни дороги, в пыль и, кажется, наполнял всю Питу – но всё равно был ужасно противным.

      Перси двинулся вдоль проулка, стараясь не наступать на грязные лужи машинного масла, и, оглянувшись пару раз, ускорился: быстро, неслышно скользнул через одну улицу, вдоль другой, и вот он уже – в нужном квартале. Думаете, это напоминает охоту? Рынок – и есть самая настоящая охота. Не такая, правда, как была раньше, в лесах и всё такое, леса здесь давно нет, да и Перси не верит, что когда-то был.

      Только вот на охоте всё же не шумят. Хотя, если из средств устрашения у тебя только грозный рык, то шуметь приходится, только вот ни Перси, ни остальных сейчас этим не взять. Хотя вряд ли «остальные» считают себя охотниками.

      Перси поднял голову вверх и вдруг почувствовал какой-то азарт. Даже не так: готовность действовать. У него никогда не захватывало