Капканы на баранов. Олег Александрович Бойко

Читать онлайн.
Название Капканы на баранов
Автор произведения Олег Александрович Бойко
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

показаться навязчивым, задавая вопросы на какие-то темы, которые могут меня не касаться. А вдруг девушка подумает, что так я подбиваю к ней клинья? И постоянно думая об этом, понимаю, что мне нечего сказать или спросить. Поэтому молчу. Однако, в компании, когда общается много народу, все не так. Я могу и болтать, и шутить, и даже флиртовать. Но только пока это вроде как в шутку…

      – А что плохого в том, что тебя интересует девушка? Ты просто спроси.

      – Что спросить? У кого?

      – Да что угодно… У меня спроси! Я вот, например, не знаю твою фамилию. Какая у тебя фамилия?

      – Хансен. Меня зовут Эрик Хансен.

      – Здорово! Теперь твоя очередь!

      – В смысле?

      – Слушай, не тупи! Спроси меня…

      – Про фамилию?

      – Я уже сказала, про что угодно! Просто задай мне любой вопрос. В этом нет ничего страшного!

      – Ну, хорошо. Какая у тебя фамилия? Если не секрет?

      – Секрет? Смеешься? – Элис и в самом деле залилась звонким смехом. – Скажешь тоже, секрет! Кто я, по-твоему, чтобы скрывать свою фамилию? Бергман. Элис Бергман. Вот мы и познакомились!

      С этими словами она чуть наклонилась над столиком и протянула мне руку. Я ответил ей осторожным рукопожатием, почувствовав в своей руке тепло ее маленькой ладошки.

      – Начало неплохое! Будем дальше учить тебя общаться с женщинами. Что теперь скажешь, Эрик Хансен?

      – У тебя шведская фамилия, но ты не похожа на шведку…

      – А ты швед?

      – Да, я – швед. Живу в Стокгольме. А ты откуда?

      – Нью-Йорк. США.

      – Ничего себе! У тебя родители – шведы? Откуда эта фамилия?

      – Отец – швед. Это его фамилия. Олоф Бергман – он родом из Эстерсунда. Переехал в Америку еще в начале восьмидесятых. У него сейчас свой адвокатский кабинет в Бруклине. Примерно тогда же они и поженились с мамой. А мать у меня – американка с итальянскими корнями. Но я ее почти не помню, мне было всего пять, когда она умерла, и отцу воспитывать меня помогала ее многочисленная родня – тетки, дядьки, мои старшие двоюродные братья и сестры. Вот как-то так…

      – Ясно. По поводу мамы – мне жаль! Честно. Терять родных тяжело, особенно в таком раннем возрасте…

      – Все нормально, не переживай! Это было давно, – махнула рукой Элис. – Кстати, отец мне часто рассказывал про Швецию, но я там так ни разу и не побывала. А твои родители тоже живут в Стокгольме?

      Я задумался, что мог рассказать ей о своей семье? Молчал, думал, а она смотрела на меня, и улыбка постепенно уступала место сосредоточенному вопросительному выражению, какое обычно бывает у человека, когда тот хочет спросить, не задел ли он своего собеседника.

      – Я их обоих уже почти не помню… – наконец, ответил я, чтобы пауза не затягивалась слишком надолго. – Мы жили в небольшой деревушке под Эребру, и нашу семью с большой натяжкой можно было назвать благополучной. Отец с матерью частенько выпивали, ругались, могли на несколько дней пропасть из дома, по одному или вдвоем, вернуться пьяными. А когда мне было десять лет, они погибли в пожаре – отец уснул с непотушенной сигаретой.

      Тогда