Название | Заговор женщин |
---|---|
Автор произведения | Кристина Арноти |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Eterna-l’amour |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2000 |
isbn | 978-5-480-00254-6 |
Она расстегнула ремень.
– Только чтобы было легче дышать. Я съела одно мексиканское блюдо: объелась!
Она потянула вниз молнию на брюках.
– Я как реклама джинсов: там всегда показывают ширинку, которую застегивают или расстегивают. А речь идет всего лишь о штанах с уценкой…
Манн нахмурился:
– Вы простудитесь.
– Вполне возможно, – сказала она. – Тут в отелях нет электрического отопления. Большую часть времени это запрещено, опасаются пожаров. Я согреюсь с вашей помощью. Подойдите сюда, только чтобы обнять меня, и я расскажу вам что-то интересное.
Манн снял пиджак и ботинки. Амалия внимательно его разглядывала:
– А вы неплохо сложены. Подойдите, я не кусаюсь.
Она провела рукой по груди Манна, в то время как он рассматривал их отражение в зеркале над ними.
– Мужчина и женщина, которые не прикасаются друг к другу, – это противоестественно, – твердо сказала Амалия. – Когда я сняла этот номер, была уверена, что с другой стороны зеркала кто-то подглядывает. Но нет. Хотя эта мысль меня возбуждала, мне очень хотелось, чтобы с той стороны были люди, изнывающие от желания.
Она взяла руку Манна и положила ее на свою грудь.
– До сих пор ничто не заставило мое тело отозваться. А ведь оно повидало много… Я имею в виду – мужчин…
Манн обхватил ладонями груди Амалии:
– Они прекрасны.
Он сжал губами один сосок, потом другой, и почувствовал, как напрягается ее тело.
– Продолжайте! – попросила Амалия.
– Если вы мне расскажете.
Проворный язык Самуэля сновал от одной груди к другой, вычерчивая маленькие горячие кружочки.
– Подружка, про которую я вам говорила… – выдохнула Амалия.
Манн приподнял голову:
– Блондинка?
– Да… Мы встретились в отеле. Она плохо говорила по-английски. Она жила в Лас-Вегасе нелегально, как и многие другие. Не прошло и десяти минут, как мы оказались в постели втроем.
Язык Манна скользил по матовой коже между ее грудей, которые он продолжал умело ласкать пальцами.
– Из-за своих болей он хотел постоянно лежать на спине, и нам пришлось поделить его тело. А он смотрел, что мы делаем.
Губы Самуэля плавно переместились к шее Амалии.
– Если он все время лежал на спине, вы должны были его хорошо рассмотреть, – настаивал он.
– О да, – ответила она, нетерпеливо постанывая.
Манн отстранился от нее, встал, вытащил из бумажника фотографии Морэ и Фурнье, сел на кровать рядом с Амалией и сказал ей:
– Посмотрите. Тот человек – один из этих двоих?
Она воскликнула:
– Так это все только ради расследования!
– Прикосновение к вам доставило мне несравненное удовольствие.
Эти слова ее смягчили, и она согласилась взглянуть на фотографии.
– Узнать кого-то через столько лет? Вы бредите!
Она с недовольным видом оперлась на локоть.
– Ненавижу копов, даже когда они мне платят.
– Во-первых, я не коп. Во-вторых,