Надежда на счастье. Виктория Наилевна Галяшкина

Читать онлайн.
Название Надежда на счастье
Автор произведения Виктория Наилевна Галяшкина
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

открыть конверт. Девушка задумчиво посмотрела на конверт, затем перевела взгляд на придворную даму.

      – Хорошо, я сделаю так, как просила мать.

      – Королева приготовила вам еще один подарок.

      – Ого!? Да у меня сегодня прямо рождество какое-то!? – горько улыбнулась принцесса. – Вот только жаль, что для того, чтобы почувствовать расположение королевы, мне понадобилось покинуть семью.

      – В своей комнате вы найдете платье для бала и комплект украшений, – продолжила леди Таун, делая вид, что не заметила сарказма в голосе принцессы. – Эти украшения подарил королеве ваш настоящий отец. Этот комплект никто никогда на королеве не видел, и вы можете надеть их без боязни. Теперь они тоже принадлежат вам. Еще вас ждет смена белья, костюм и теплый плащ в дорогу. Я все сложила в мешок, и вам осталось только добавить туда какие-то приятные вашему сердцу вещицы. Королева и я будем молиться за вас, принцесса.

      – Спасибо, леди Таун. Я рада, что у моей матери рядом всегда была такая подруга, – улыбнулась девушка, а леди Таун развернулась и величественно удалилась, оставив Делисию стоять посреди коридора. Девушка вздохнула. У нее никогда не было такой подруги, как у матери. Все во дворце знали, что для леди Таун, интересы королевы всегда были на первом месте. Делисия вошла в комнату и тихо ахнула от восторга. Платье, лежавшее на кровати, иначе, как волшебным, назвать было нельзя. Атласный, голубой лиф, отделанный тонким кружевом и усыпанный мелкими кристаллами горного хрусталя. Широкие рукава до локтей из прозрачного шифона и пышная, многослойная юбка из того же материала, что и рукава. Платье было очень изысканным и элегантным. И очень, очень дорогим. Рядом с платьем лежали атласные перчатки и туфли в тон платью. Девушка открыла коробочку, в которой лежали украшения, и возглас удивления разнесся по комнате. На черном бархате переливалось колье из тонких золотых цепочек, собранных наподобие ловчей сети. Один довольно крупный бриллиант в центре колье и шесть камней поменьше, вокруг центрального камня, были собраны в красивый цветок. Такие же цветы были разбросаны по всей сети колье. Кольцо было сделано тоже в виде точно такого же цветка, впрочем, как и серьги и браслет.

      – Интересно, кто прислал тебе этот роскошный подарок, – полюбопытствовала вошедшая в комнату служанка.

      – Его прислала королева, – ответила девушка.

      – Тогда необходимо проверить и платье, и украшения, которые принесли вместе с ним на наличие яда, – ворчливо продолжила Мод.

      – Перестань, Мод, – попыталась успокоить свою служанку Делисия, хотя в глубине души была в чем-то с ней согласна. Мать никогда не делала ей подарков, тем более таких роскошных. В отличие от сестры, а Элизабет одевали всегда очень богато, платья Делисии всегда отличались простотой. Элизабет, даже к завтраку спускалась, разодетая в шелка и бархат, платья Делисии были скромными, но неизменно изысканными и утонченными. Элизабет даже спать ложилась, нацепив на себя множество драгоценностей, Делисия не носила украшения вовсе. Не то, чтобы их не было, просто