Хроники пяти королевств: Эльфы сумеречной башни. Морвейн Ветер

Читать онлайн.
Название Хроники пяти королевств: Эльфы сумеречной башни
Автор произведения Морвейн Ветер
Жанр Книги про вампиров
Серия
Издательство Книги про вампиров
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

кого-то до полусмерти, а может, и самому испытать такую боль, которая заставила бы забыть обо всём.

      Следом пришло запоздалое сожаление – теперь его уход уже не зависел от Ингрид. Бросить родню перед битвой и всю жизнь казниться своим предательством он не мог.

      Мысль о забвении понравилась Раймону особенно, и когда он снова услышал перешёптывания, горячая волна оформилась в осознанную идею. Он мог держать клинок. Его учили драться. И своим мечом он мог выплатить последний долг тем, кто стал его семьёй.

      Вот только меча у Раймона больше не было – почти все его вещи отобрали, когда он отправлялся на этаж для прислуги.

      Впрочем, Раймон почти не сомневался, что Беллу сейчас будет нужна любая помощь.

      Поднявшись, Раймон вышел в коридор. Со всех сторон слышался топот ног. Слуги носились по башне, создавая безумную карусель из пляшущих в воздухе цветных тканей.

      Раймон добрался до лестницы и стал подниматься вверх. Как он и рассчитывал, охраны у дверей на этажи не было – сейчас всех куда больше волновала предстоящая оборона башни, чем оборона собственных спален.

      Раймон остановился у дверей в зал собраний и замер, не в силах заставить себя повернуть ручку. Только раз визит в это место принёс ему благие вести – в самый первый день, когда его принимали в семью. С тех пор его приводили на самую верхушку башни только чтобы наказать. Да ещё, пожалуй, в тот раз, когда Белл объявил о новых порядках.

      Зал стал для него дурной приметой, и входить туда не хотелось почти физически – но решение было принято.

      Раймон опустил пальцы на массивную рукоятку и медленно повернул. Петли скрипнули, и лучи рассветного солнца, искажённые цветными витражами, упали ему на лицо.

      Послышались тихие голоса.

      Нет. Всего один голос.

      Раймон замер, вслушиваясь. Говорил Белл. Говорил совсем не так, как мог бы говорить перед войском – в его голосе не было пафоса, только колкий лёд и отрывистые интонации человека, который всегда спешит.

      – Все уже знают? – спросил он.

      – Слухи расползаются быстро, – колокольчиком прозвенел спокойный голос леди Айниры.

      – Проклятье, – почти выплюнул Белл.

      Наступила тишина.

      – Надо было торопиться. Где Ингрид? Она успела дать согласие на брак?

      – Бальдер остался ей доволен. Но официальной помолвки не было.

      – Всё равно… нужно послать гонцов в дом Саламандры. Пусть Ингрид попросит своего жениха о помощи.

      – Нужно, – согласилась Айнира. – Ещё лучше, если она отправится сама. Я не думаю, что ей откажут. Но на это нужно время. А Ингрид могут убить по дороге.

      – Само собой. Этого мы допустить не можем. Но и лишних воинов сейчас нет.

      – Белл… – Раймон проклял себя за глупость, но сил молчать не было, и он шагнул навстречу повернувшимся к нему лицам.

      Айнира выглядела удивлённо.

      Белл смотрел с привычным презрением.

      – Белл, – повторил Раймон