Название | «Сон Феникса»: Скрижаль Смерти |
---|---|
Автор произведения | Илья Сергеевич Ермаков |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
Ламберт замедлил ход. «Химера» медленно продвигалась между домов и развалин, а мы изучали жуткую обстановку вокруг.
– Даже не верится, что столько бед и разрушений от одного Порождения, – ужаснулась Кира.
– Ты права, – согласился Винсент, – тут как будто титан прошелся…
– Нужно найти Марбаса, – Ламберт остановил фургон, – дальше движение полностью перекрыто. Выходим.
Каждый раз, когда я покидала фургончик, выезжая на задание, меня охватывало трепетное чувство того, что из безопасной зоны, где мне ничего не угрожает, я ступала на тропу войны. Страшной войны, чудовищной битвы.
– Оставим «Химеру» здесь, дальше пойдем пешком, – скомандовал Ламберт, – где может быть Марбас?
– Если люди бегут от него, то нам стоит идти против потока толпы, – задумался Элиас, – думаю, там мы найдем Марбаса.
– Вперед!
Только сейчас Элиас стянул свои наушники и повесил их на шею. Все вместе мы двинулись вперед по разрушенному некогда красивому кварталу. Среди горящих домов и обломков, разбитых автомобилей и поваленных деревьев мы искали источник этих бед.
Мимо нас неслись люди. Многие среди них уже были поражены страшными инфекциями, которые распространял Марбас. Женщины и дети плакали и кричали. Мужчины волокли трупы. Неподалеку суетились Серебряные Охотники и группы других агентств, сопровождая людей в безопасное место.
Преодолевая преграды в виде поваленных и перевернутых автомобилей и обломков разрушенных зданий, мы шли в самое пекло этого ада.
Женский голос в стороне отчаянно вопил:
– Оно еще там! Оно там!
Ламберт мельком улыбнулся.
– Мы на верном пути. Быстрее! Нельзя дать ему уйти!
Вскоре мы достигли небольшой фонтанной площади, окруженной пламенем. Нельзя забывать, что наш враг обладает магией, так что победить его будет непросто.
– Он где-то здесь, – остановил нас Ламберт, – я это чувствую.
И тут я услышала мотор.
Мы разом подняли головы, ведь звук исходил с высоты. Еще через мгновение я увидела три черных мотоцикла, которые ехали прямо по стенам домов.
– Только не они! – жалобно воскликнул Винсент.
Это были «Пантеры» – черные мотоциклы. На этих шумных монстрах ездило другое частное агентство – «Горгульи Полуночи» – наши заклятые соперники. Дело в том, что в этом агентстве работали такие же молодые люди, как и мы.
– И что они здесь забыли? – вышла вперед Кира.
– Хотят перехватить у нас награду Президента, – зло рыкнул Ламберт.
Три мотоцикла, заметив нас, сменили направление и поехали вниз. Вот ни спрыгнули со стен дома и направлялись к нам по дороге.
Мы не двинулись с места. «Пантеры» замерли в пяти метрах от нас. Наездники спрыгнули с «Пантер» и сняли свои черные шлемы. Их было трое.
Баггейн, гомункул. Толстый, лысый и в маленьких очках, за которыми прятались серые мышиные глазки.