Название | Наместники богов |
---|---|
Автор произведения | Сергей Волчарин |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449625601 |
По окончанию прочтения гнолл издал громкий непонятный звук, напоминавший истерический хохот толстой орчицы. Он поднял смеющиеся глаза на орка:
– Ты читал это послание, орк?
– Нет, Ваше сиятельство, – замотал головой Кирас, голос гнолла ему не нравился. – Я простой городской ремесленник, мы не обучены читать.
– Тогда хочешь, я прочту его для тебя вслух? – Вновь оскалился гнолл. Удивительно, Кирас до сих пор не знал, как его зовут.
– Если вам это угодно, Ваше сиятельство, – склонил голову Кирас.
– О да! – хохотнул гнолл, оглядывая двух своих спутников. – Оно стоит того! Итак, – гнолл вновь распахнул перед своим лицом свиток:
«Мой друг, герцог4 Валир. Спешу сообщить вам, что в войске орков начались беспорядки. Посему рекомендую вашему войску двигаться с разницей в пару часов от нас. Дабы поведение недостойных орков не несло пагубное влияние на ваших честных гноллов.
Одно из первых восстаний было подавлено мирными переговорами. Даст Эквир, они больше не повторятся, но я все же рекомендую вам держаться подальше от всех этих бесчинств, чтобы обезумевшие деревенщины орков не ополчились и против вас.
С письмом я высылаю одного из зачинщиков этого восстания. Вы вправе сделать с ним все, что хотите. Даже отдать на корм своей химере.
С наилучшими пожеланиями, ландграф Затир.»
Глаза Кираса наполнились ужасом еще до того, как лорд Валир дочитал последний абзац до конца. Он попытался было дернуться из шатра, но дорогу ему тут же преградили оба спутника Валира.
– Нет! – пал на колени Кирасс. – Прошу вас, лорд Валир!
– Сэр, – гавкнул Валир.
– Простите. Сэр, – Кирасс стукнул лбом о ковер. – Пощадите меня! Я не замышлял ничего худого!
– Так ли это? – мягко проговорил герцог.
– Клянусь вам, Сэр Валир! – продолжал стучаться головой в пол орк. – Ничего худохо! Пощадите, прошу вас!
– Ты поднял восстание против своего предводителя, – раздался обрекающий рык гиены. – Ты оскорбил ландграфа Затира при многотысячном войске! Ты думаешь, подобные вещи прощаются?
– Я не хотел, Сэр Валир!
– Заткнись! Я не закончил! – Валир с силой пнул лапой, облаченной в слой кольчуги. Так, что Кирас откатился на бок. – Честь ландграфа непоколебима для его подданных! А ты поднял орков на восстание! И как же теперь прикажешь благородному лорду Затиру смыть с себя этот позор?
– Я не знаю, Сэр Валир! – причитал, валяясь на полу Кирас. – Я сделаю все, что прикажете! Пощадите, благородный Сэр!
– Все, что прикажу? – ухмыльнулся гнолл. – Ты не мой подчиненный, чтобы я тебе приказывал. А вот они, – обернулся Валир на спутников, отрезавших Кирасу дорогу к выходу. – Взять его! Отрезать все пальцы! Включая его греховный орган. Такая бездарь не должна размножаться впредь.
– Нет! Прошу вас! – раздался едва ли
4
Герцог – самый высший титул йерархии феодалов. Присуждался младшим детям иди родственникам самого монарха, назначаемых полководцами королевских армий. В отсутствие герцогов полководцами становились ландграфы, графы, виконты или бароны.