Название | Сокровища глубин |
---|---|
Автор произведения | Джордж Менвилл Фенн |
Жанр | Морские приключения |
Серия | Морской авантюрный роман |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 1883 |
isbn | 978-5-4444-7412-9 |
– Если что-нибудь случится со мной, моя жена не будет нуждаться, – рассуждал он.
Однажды утром к нему приехал Паркли. Накануне они обедали у кубинца в гостинице.
– Ну, Поф, – сказал Паркли, – я каждый день все больше и больше верю кубинцу. Он джентльмен.
– Да, – ответил Дач, – он очень приятный собеседник, и я должен сказать, что сам начинаю ему доверять.
– И прекрасно, – сказал Паркли, потирая руки, – вы поедете с нами?
– Я боюсь, сэр, что вам надо…
– Извинить вас? Нет, я не могу. Притом, Поф, вы должны ехать как мой партнер, я уже это решил.
– Вы очень, очень добры, сэр, – сказал Дач, вспыхнув.
– Вздор! – вскричал Паркли. – Это не доброта, а эгоизм. Мы с вами можем сделать многое вместе. Вы очень полезны для меня, партнер.
– Я еще не ваш партнер, сэр.
– Уже партнер, Поф, – сказал Паркли, ударив его по плечу. – А теперь мы займемся расчетом и устройством экспедиции. Я думал, что шхуна годится, но нахожу, что она слишком мала, и поручу капитану Стодвику отыскать хорошее судно и объясню ему в какой-то степени суть дела.
– Но не все?
– Не все. Теперь, Поф, я хочу просить вас об одном одолжении.
– Я от всего сердца сделаю все, что вам угодно, – с восторгом ответил Поф.
– Я знаю, – сказал Паркли. – Видите, это важное дело, мой милый, и обеспечит нас обоих, Лоре же очень приличный человек.
– Решительно, – сказал Поф, спрашивая себя, к чему клонит Паркли.
– Ну, я должен быть с ним очень вежлив, и вы, разумеется.
– Конечно.
– Кстати, он к вам очень привязался и расхваливает вас до небес.
– Неужели?
– Да, и послушайте, Поф, ему гостиница надоела, он желает общества. Я не могу пригласить его в свою холостятскую квартиру, и вы очень обяжете меня, если возьмете его к себе.
Поф вздрогнул, как будто его ужалила змея.
– Ничего не может быть лучше, – продолжал Паркли, который не замечал волнения Дача. – Пригласите его погостить в вашем маленьком домике. Мистрис Поф устроила свое хозяйство так мило и изящно, что он будет у вас как дома. Вы приобретете его доверие, и это будет для нас лучше, чем находиться с ним только в деловых отношениях.
Дач чувствовал, что у него закружилась голова.
– Я буду приезжать так часто, как смогу, и он станет для нас своим. Время будет проходить для него приятно, и нам нечего бояться, что кто-нибудь другой сделает ему более выгодное предложение.
– Да… именно… вижу, – пролепетал Поф, вспомнивший открыто выраженный восторг кубинца его жене.
– Ваша жена, – продолжал Паркли, – может гулять с ним, когда вы заняты, а по вечерам у вас будет музыка и шахматы. Может быть, вам придется жить пороскошнее, но вы позволите мне прислать вам вина и сигар. Мы должны устроить все в лучшем виде для него.
– Да, разумеется, – рассеянно сказал Дач.
– Он здесь приезжий, знаете, и если мы с ним подружимся, то после все пойдет гораздо глаже.
– Именно, –