Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов. Рик Риордан

Читать онлайн.



Скачать книгу

Магнус Чейз, если мне вздумается убить тебя, пощады не жди! Я йотунское божество, воплощение первозданной мощи! Я Море и, подобно своим братьям Огню и Воздуху, неукротимая стихия, и ярость моя не знает границ!

      Тут дверь кухни распахнулась, и на пороге пиршественного зала возник Эльдир. Борода его потихоньку тлела, а поварской колпак по-настоящему пылал. В руках Эльдир держал стопку подносов с блюдами.

      – Кому безглютеновую еду? – басовито пророкотал он.

      – Безглютеновую? – удивился Алекс. – Мы вроде такой не заказывали.

      – Это мне! – вдруг сказала Блод. И, заметив мой ошалелый взгляд, насупилась. – Ну а что? Я на кровяной диете.

      – Да на здоровье, – пискнул я.

      Эгир решил, что пора принять командование.

      – Ну ладно, – сказал он. – Халяльная еда – это для Самиры. Вегетарианская – это для Магнуса-Убьем-Его-Позже-Чейза. А эта зеленоволосая ерунда…

      – Это мне, – быстро вставил Алекс. Хотя мог бы и не вставлять. В зале, битком набитом морскими девами, он был единственным обладателем зеленых волос.

      Когда подносы распределили и мед разлили по кубкам, Эгир уселся на троне:

      – Ну вот. У всех все есть?

      – Тут еще осталось! – подал голос Эльдир. – Буддистская еда!

      – Это мое, – сказал Эгир.

      «Только не ржать», – мысленно приказал я себе, когда воплощение первозданной мощи подтянуло к себе поднос с тофу и бобовыми ростками. В конце концов, мало ли у кого какие причуды.

      – Так на чем я остановился? – произнес Эгир. – А, ну да: неукротимая стихия, и ярость моя не знает границ. Я вам руки-ноги поотрываю!

      Угроза прозвучала бы более убедительно, если бы он не размахивал при этом гороховым стручком, приготовленным на пару.

      Алекс отпил из своего кубка:

      – Позвольте заметить, что этот мед – чистый нектар! И фруктовые нотки на месте. И как, интересно, вы его варите?

      У Эгира вспыхнули глаза.

      – Да ты, похоже, знаешь толк в напитках! И вот что я тебе скажу: весь секрет в температуре пчелиного меда…

      И морского бога понесло. Алекс вежливо кивал и время от времени задавал вопросы.

      Я догадался, что мой друг тянет время. Надеется, что мы сумеем, пока суд да дело, сочинить какую-нибудь историю на медовую тему. Но медовые сюжеты отчего-то не слетались мне в голову, как пчелы на мед.

      Я покосился на тарелку Блод. И очень зря. Потому что великанша, чавкая, опустошала огромную посудину, залитую кровяным студнем.

      Пришлось повернуться вправо. На тарелке у Кольги лежали разложенные веером, как павлиний хвост, разноцветные рожки из снега.

      Кольга перехватила мой взгляд и осклабилась. Зубы у нее были как обтесанные кубики льда. В зале как будто стало очень холодно, и в ушах у меня захрустел иней.

      – Чего пялишься, Магнус Чейз? Не тронь мою снежную мороженку!

      – Нет-нет, я и не собирался! Я просто подумал… А вы на какой стороне в Рагнароке?

      – Море поглотит все, – прошипела дева.

      Я подождал подробностей.