Название | Пятый элефант |
---|---|
Автор произведения | Терри Пратчетт |
Жанр | Юмористическая фантастика |
Серия | Городская Стража |
Издательство | Юмористическая фантастика |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-699-22407-4 |
– Пока все достаточно разумно.
– И коронуется он на Каменной Лепешке, на которой затем и восседает, вынося свои решения, ибо так поступали все короли-под-горой со времен Б’хриана Кровавого Топора, который правил полторы тысячи лет назад. Лепешка… наделяет властью.
Ваймс с мрачным видом кивнул. Это тоже было разумно. Ты поступаешь так потому, что так поступали всегда, и объясняешь свои поступки совершенно логично: «Мы же всегда так поступали». Миллионы давно умерших людей не могут ошибаться, правда ведь?
– Он выбирается, наследует трон или занимает свое положение как-нибудь еще?
– Полагаю, можно считать, что его выбирают, – сказал Моркоу. – На самом деле гномьи старейшины договариваются между собой. Выслушав мнения других гномов, конечно. В гномьей среде это называется «прозондировать слои». И по традиции король-под-горой должен быть членом одной из главных семей. Но… э…
– Да?
– В этом году события приняли иной оборот. И обстановка сейчас… немного накалена.
«Ага», – подумал Ваймс.
– Победил не тот гном? – спросил он.
– Кое-кто согласился бы с вами. Но тут скорее… поставлен под сомнение весь процесс, – признался Моркоу. – И это сделали гномы самого крупного, за границами Убервальда, города.
– Самый крупный гномий город? Гм, но это ведь… Ну, как его, тот самый, пупстроннее… Вылетело из головы…
– Это Анк-Морпорк, сэр.
– Что? С каких это пор мы принадлежим гномам?!
– Сейчас в нашем городе проживает пятьдесят тысяч гномов, сэр.
– Правда?
– Да, сэр.
– Ты уверен?
– Так точно, сэр.
«Конечно уверен, – подумал Ваймс. – И вероятно, знает всех их по именам».
– Вы должны понять, сэр, сейчас идут серьезные дебаты, – продолжал Моркоу. – По поводу того, кого должно называть гномом.
– Ну, кое-кто считает, что этот народец называют гномами, поскольку все они…
– Нет, сэр. Рост здесь ни при чем. Шнобби Шноббс ростом меньше многих гномов, но его-то мы гномом не называем.
– И человеком тоже, – подметил Ваймс.
– Кроме того, я также гном.
– Знаешь, Моркоу, я давно собирался поговорить с тобой об этом…
– Усыновлен гномами, воспитан гномами. Для гномов я гном, сэр. Я имею право проводить обряд к’закры, посвящен в секреты х’рагны. Умею правильно ха’лкать свою г’ракху… Я – гном.
– Что означают все эти слова?
– Я не имею права рассказывать об этом негному. – Моркоу тактично пытался уклониться от клуба сигарного дыма. – Но, к сожалению, некоторые горные гномы считают, что гном, покинувший свою родину, лишается права называться настоящим гномом. А так уж сложилось, что нынешняя кандидатура короля-под-горой зависит от того, как проголосуют анк-морпоркские гномы. Что, разумеется, очень не