Воронья дорога. Иэн Бэнкс

Читать онлайн.
Название Воронья дорога
Автор произведения Иэн Бэнкс
Жанр Современные детективы
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство Современные детективы
Год выпуска 1992
isbn 978-5-17-110079-7



Скачать книгу

обернулась ко мне.

      – Берлин, – сказал я. – Джакузи.

      Только что вспомнил.

      – А, ну да.

      Она зашагала вниз по склону, к зарослям бурьяна, мусору и невысоким, по лодыжку, остаткам кирпичных стен. Я поспешил следом.

      – Я была во Франкфурте, – сказала она. – Помнишь мою подружку по колледжу? Мы услышали, что в Берлине начались большие дела, и махнули туда автостопом и поездом, а там повстречались с… Короче, я очутилась в одной стремной гостинице, в бассейне, и это была типа огромная массажная ванна, и в ней, в уголке, типа островок, и один пьяный чувак, англичанин, пытался меня склеить, все прикалывался над моим акцентом и…

      – Вот ведь козел! – сказал я, когда мы вышли на большак.

      Мы подождали, пока мимо проскочит пара автомобилей. Они ехали из города на север.

      – Вот и я так решила, – кивнула Эшли, пересекая вместе со мною шоссе. – Ну, короче, когда я ему сказала, откуда родом, он перестал врать, будто отлично знает эти места, и охотился здесь, и рыбачил, и что он знаком с лэрдом, и…

      – А что, у нас есть лэрд? Надо же, я ни сном ни духом… Может быть, он дядю Фергюса имел в виду?

      – Может быть. Вообще-то иногда он говорил довольно интересные вещи… Сказал, что тут одного чувака водят за нос, и уже давно, и зовут его вроде…

      Эш остановилась на дорожке, что вела к Брюс-стрит. Мой путь к дому дяди Хеймиша лежал прямиком по шоссе.

      Я окинул взглядом дорожку, освещенную одиноким желтым фонарем на полпути между нами и Брюс-стрит. Потом снова посмотрел в глаза Эшли Уотт.

      – Случайно не Макхоун?

      – Угу, – кивнула Эш.

      – Хм, – сказал я. Потому что Макхоуны не так уж часто встречаются в наших краях, да и в любых других. – И кем же этот парень оказался?

      – Журналюгой. Но это для прикрытия главного сдвига по фазе.

      – А как его звали?

      – То ли Рудольф, то ли как-то похоже, а фамилию не помню. Сам не представлялся, его при мне кто-то назвал.

      – Что ж ты не выпытала? Нет бы пустить в ход женское обаяние.

      – Ну, если честно, в то время оно было практически целиком отдано компьютерщику с плечами шире прерии и золотой карточкой «Ам-экс».

      Эш лукаво улыбнулась.

      Я негодующе покачал головой:

      – Ну ты шалава!

      Эш взялась за мои яйца через ткань «пятьсот первых» и вполне ощутимо сжала. У меня аж дух перехватило.

      – Прентис, следи за языком.

      Она отпустила меня, но тут же подалась вперед, прижалась губами к моим губам, языком провела по зубам, а затем повернулась и пошла прочь.

      – Оба-на! – сказал я. Старые добрые шарики ныли, но не шибко. Я кашлянул и произнес как можно спокойнее: – Доброй ночи, Эшли.

      Эш повернулась, ухмыльнулась, затем полезла во внутренний карман большой куртки флотского покроя, с медными пуговицами, что-то достала и бросила мне. Я поймал. Кусочек серого бетона. С одной стороны гладкий и темный.

      – Die Mauer[4], – сказала, возвращаясь, она. – Взято, если хочешь



<p>4</p>

Стена (нем.).