Погоня за счастьем. Джоанна Линдсей

Читать онлайн.
Название Погоня за счастьем
Автор произведения Джоанна Линдсей
Жанр Исторические любовные романы
Серия Мужчина моей мечты
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2002
isbn 978-5-17-086470-6



Скачать книгу

только и всего.

      – Когда мужчина ничего не слышит и не видит вокруг, это означает одно: что все его мысли о женитьбе, – отмахнулась Генриетта.

      Линкольн покраснел, не потому, что тетка упомянула о женитьбе, которая якобы была у него на уме, но потому, что ему самому это не пришло в голову. Он хотел Мелиссу Макгрегор, и коротенькая интрижка его не устраивала. Каждый раз при мысли об этом, все в нем восставало. Только постоянный союз утолит его жажду.

      Мысли о ней не давали уснуть всю ночь, и, прежде чем сомкнуть глаза, он подумывал купить ей коттедж в Англии и сделать своей содержанкой. Нет, у него не было привычки заводить любовниц. Он еще не встретил женщину, с которой хотел бы быть рядом… до вчерашнего дня.

      Но почему, черт возьми, ему вместо этого не жениться на ней?! Только потому, что у него был титул, а у нее нет? Тем скорее она согласится выйти за него. Правда, ему следует все-таки сначала спросить ее, вместо того чтобы принимать ее согласие как должное.

      – Так кто она и когда нам предстоит ее встретить? – вмешалась Эдит.

      – Она Макгрегор из Крегоры. Не совсем ясно, где это, но, кажется, какие-то Макгрегоры живут в старом замке, в нескольких часах езды отсюда.

      – Крегора – название замка, – робко пояснила Элинор, словно не была уверена, имеет ли право высказываться.

      Линкольна так и подмывало спросить, знает ли она Мелиссу, но он сдержался. Как ни хотелось ему побольше узнать о девушке, он все же предпочел бы услышать о ней от любого, кроме собственной матери.

      – Я поеду туда сегодня же. Эдит, если хочешь, присоединяйся.

      – Два часа, только чтобы добраться туда, да два обратно? Это немного дольше, чем мне хотелось бы, если учесть, что у меня все кости болят после четырех дней, проведенных в экипаже! Может быть, завтра… если сумеешь выждать так долго, – заявила она со смешком.

      Он не мог, и, должно быть, выражение его лица было достаточно красноречивым, потому что Эдит весело добавила:

      – Ладно, я в самом деле не желаю проводить столько времени в седле, как бы долго при этом ни отдыхала. Простой поездки по окрестностям вполне достаточно.

      – Завтра и я согласна поехать с вами, – вставила Генриетта. – У тебя хватит коней для нас, Элинор?

      – Нет, мы держим в конюшне всего несколько упряжных лошадей, поскольку сама я больше не езжу верхом, но до завтрашнего дня я смогу достать вам неплохих скакунов.

      – Великолепно. Ты доставишь мне истинную радость.

      Беседа перешла на другие темы, что позволило Линкольну снова замолчать. Он тихо радовался, что мать ни разу не обратилась непосредственно к нему. Правда, несколько раз она вроде бы собиралась с духом, но тут же отступала.

      Неужели ждет, чтобы он начал первым?! Возможно. И вполне вероятно, что он уедет отсюда и ничего не изменится. Может, он и надеялся забыть старые обиды, но не рассчитывал на то, сколько горечи и неприязни вспыхнет с новой силой при виде матери, в том доме, которого она его лишила. Однако от него не ускользнуло, что она заранее позаботилась купить, позаимствовать или нанять того