Название | Ледяной город |
---|---|
Автор произведения | Джон Фарроу |
Жанр | Триллеры |
Серия | Эмиль Санк-Марс |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-480-00179-2 |
Три полицейских ведомства передали лучших сотрудников и немалые ресурсы для формирования нового тактического подразделения – ударного отряда, в который входили лучшие сыскари. Их объединение в эту группу стало последней отчаянной мерой, направленной на борьбу с мощными бандами байкеров, и целью их были две враждующие между собой группировки – «Ангелы ада» и «Рок-машина».
– Тогда меня это не интересовало, – напомнил ему Санк-Марс. – Меня это вообще никогда не трогало. И теперь не интересует.
Они назвали себя «Росомахами», потому что им хотелось, чтобы в названии этого подразделения полиции явно ощущалась угроза.
– Вы – лучший полицейский в городе. У вас образцовый послужной список, я бы даже сказал, уникальный. У вас такие связи, что с вами никто не может сравниться. Вы установили этические стандарты для полицейских в этом городе. Если то, что я говорю, вас смущает, можете меня прервать.
Санк-Марс слегка улыбнулся.
– Я ценю лесть, хоть это и не значит, что она на меня действует. Может быть, я мог бы обращаться к вам хотя бы по званию?
На секунду замявшись, коротко стриженный махнул сигаретой.
– Можете называть меня лейтенант, – сдался он. – Санк-Марс, мы могли бы найти отличное применение такому человеку, как вы.
Детектив покачал головой.
– Банды меня особенно не интересуют. Мне больше по душе расследование заурядных преступлений. Вы работаете не в моей лиге, лейтенант. Мне кажется, мы только выиграем, если будем арестовывать обычных жуликов. Заговоры, международные преступные связи, организованная преступность – даже при мысли об этом у меня голова начинает раскалываться.
Ему очень хотелось свести разговор к банальной шутке. Но по натужной улыбке на лице своего более молодого коллеги, которому было где-то сорок с небольшим, Санк-Марс все понял. Скорее это была даже не улыбка, а вежливая ухмылка, или, точнее, вымученная улыбка человека, не поверившего ни единому его слову.
– Кто-то сюда идет, – громко произнес стоявший у окна мужчина.
Лейтенант кивнул в сторону окна, как бы приглашая Санк-Марса пройти к нему вместе с ним.
– Ну, и что здесь у нас вырисовывается?
Они смотрели в сторону перекрестка и находившегося под наблюдением бара. Сразу за баром и перекрестком в пыли уходящего лета, жарком мареве и гомоне машин на многие километры уходили вдаль крытые толем и промазанные варом плоские крыши двухэтажных домишек, разделенных на квадраты кварталов. Картина чем-то напоминала заброшенное в глуши болото.
– Только что подъехал и припарковался небольшой джип «тойота».
– Ну вот, – прошептал коротко стриженный лейтенант, глядя в бинокль.
– Это что-то значит? – поинтересовался Санк-Марс.
– Подъехал Джордж Тернер, банкир байкеров. Взгляните, детектив.
Санк-Марс посмотрел на бар в бинокль, такой сильный, что все было видно гораздо лучше,