Морские цыгане. Густав Эмар

Читать онлайн.
Название Морские цыгане
Автор произведения Густав Эмар
Жанр Историческая литература
Серия Морской авантюрный роман
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 978-5-4444-7403-7



Скачать книгу

пройдет год. Пусть Святая Дева, которая видит меня и слышит, накажет меня, если я не сдержу клятвы, которая исходит из глубины моего сердца!

      – Я клянусь, что буду вас ждать, Филипп, и буду вам верна, что бы ни случилось, – ответила девушка, сложив руки и подняв глаза на святое изображение.

      Они встали.

      – Вот, Хуана, – продолжал Филипп, сняв перстень с левой руки, – возьмите этот перстень, пусть он будет обручальным, вы одна, отослав мне его, можете возвратить мне свободу.

      – Пусть будет как вы желаете, Филипп, я вас люблю и верю вам; я принимаю ваш перстень, возьмите взамен мой, – прибавила она, подавая ему богатый бриллиантовый перстень, – я никогда с ним не расставалась. В детстве я носила его на шее на золотой цепочке; может быть, это последняя вещь на память от моей матери, которую она завещала мне, умирая. Сохраните его, теперь он принадлежит вам, потому что я ваша невеста, ваша супруга перед Богом.

      В ту минуту, когда молодые люди обменялись таким образом перстнями, яркий луч солнца блеснул в окне капеллы и залил их блестящим светом.

      – Принимаю это предзнаменование, – сказал, улыбаясь, молодой человек, – мы будем счастливы, Хуана. Святая Дева покровительствует нам и благоприятствует нашей любви.

      – Да будет она благословенна! – набожно ответила девушка.

      – Когда вы уезжаете и куда направляетесь, Хуана?

      – Срок нашего отъезда окончательно еще не установлен. Дон Фернандо д'Авила ждет с минуты на минуту, что его назначат губернатором в Панаму.

      – Так далеко! – сказал Филипп, нахмурив брови.

      – Ах! Вы видите, что мы разлучены навсегда.

      – Не говорите так, моя возлюбленная! Нет ничего невозможного, я поклялся приехать к вам и сдержу свою клятву.

      – Да услышит вас Небо!

      – Я вспомнил, кажется, дон Фернандо д'Авила – губернатор Черепашьего острова?

      – Да.

      – Это славный воин и достойный противник, мы уже сталкивались с ним.

      – Сегодня или завтра я должна отправиться к нему, с Черепашьего острова мы поедем на материк. Вы видите, Филипп, что мы не должны думать о возможности увидеться, по крайней мере, скоро.

      – Это не так, моя возлюбленная, разве я не приехал сюда, к своим врагам? Почему же я не могу пробраться на Тортугу? Поверьте мне, одно не труднее другого.

      – Но если вас узнают, вы лишитесь жизни.

      – Успокойтесь, моя возлюбленная, опасность не так страшна, как вам кажется.

      Девушка печально вздохнула.

      – Теперь, – промолвила она через минуту, – пора расставаться, Филипп.

      – Уже расставаться, моя обожаемая Хуана! – с мольбой воскликнул молодой человек.

      – Это необходимо, Филипп, более продолжительное отсутствие может возбудить подозрения. Кроме того, не должны ли мы увидеться? Теперь я счастлива, надеюсь!

      – Повинуюсь вам, Хуана, ухожу, как вы желаете… Еще одно, последнее слово.

      – Говорите.

      – Что бы ни случилось, что бы ни нарассказывали вам обо мне, вы никогда не должны верить, что я перестал вас любить.

      – Я верю