Название | Идеальный любовник |
---|---|
Автор произведения | Стефани Лоуренс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Кинстеры |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-17-111472-5 |
К Джеймсу тут же подскочила Китти. Она оказалась рядом прежде, чем тот успел что-либо предпринять. Подхватив его под руку, она тесно прижалась к нему. Джеймс отступил назад, но она последовала за ним, улыбнулась ему дьявольски обольстительной улыбкой и что-то тихонько сказала.
Китти была невысокой женщиной, поэтому, чтобы расслышать ее слова, Джеймс вынужден был наклонить голову. Разыгравшаяся сцена как бы свидетельствовала о том, что между ними существуют отношения более близкие, нежели просто родственные.
Саймон почувствовал, как напряглась Люси.
Джеймс выпрямился, поднял голову, и на лице его появилось выражение, близкое к панике. Наконец он увидел Саймона. Ну разве может друг проигнорировать такую отчаянную мольбу о помощи?
Саймон похлопал Люси по руке.
– Давайте подойдем и поговорим с Джеймсом.
Девушка с достоинством выпрямилась и решительно шагнула вперед.
Китти увидела, что они к ней приближаются, и слегка отодвинулась от Джеймса.
– Дорогая Китти! – Люси заговорила еще до того, как они остановились. – Ты только посмотри, какое множество гостей! Разве ты могла ожидать такого?
Китти довольно быстро справилась с досадой на то, что ей помешали, и мило улыбнулась:
– В самом деле, это просто изумительно!
– Я удивлена, что ты не стоишь рядом со свекровью и не приветствуешь гостей.
Саймон закусил губу, мысленно аплодируя находчивости Люси. Глаза ее оставались широко открытыми, выражение лица невинным, и тем не менее она быстро поставила Китти в неловкое положение.
Улыбка Китти померкла.
– Леди Глоссап не требует, чтобы я ей помогала. И кроме того, – она обратила взгляд на Джеймса, – лучше всего сейчас договориться обо всем, чтобы быть уверенной, что все сполна получат удовольствие от вечера.
– Я так понимаю, что именно об этом думал некий джентльмен, – соврал Саймон, не испытывая при этом ни малейших угрызений совести. – Он спрашивал о вас, когда мы проходили, – такой черноволосый, видимо, из города.
– Вот как? – мгновенно заинтересовалась Китти. – Вы узнали его?
– Не помню, как его зовут. – Саймон посмотрел в сторону дверей, через которые дружно прибывали гости. – Сейчас я его не вижу. Вероятно, вам нужно пройти туда и поискать его.
Китти колебалась всего мгновение, затем промурлыкала Джеймсу:
– Вы оставите этот вальс за мной, хорошо?
Лицо Джеймса сделалось каменным.
– Если мы окажемся рядом в тот момент… и не будет других приглашений… – Он пожал плечами. – Здесь много гостей, и это наш долг – развлекать их.
В глазах Китти вспыхнули недобрые огоньки, она поджала губы в ответ на не слишком умное возражение. Но поскольку на нее смотрели Люси и Саймон, ей пришлось проглотить обиду.
– Черноволосый, говорите? – переспросила она, обращаясь к Саймону.
Саймон кивнул:
– Среднего роста, пропорционального