Невеста герцога Ада. Дэлия Мор

Читать онлайн.
Название Невеста герцога Ада
Автор произведения Дэлия Мор
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Аморет:

      – И все-таки я настоятельно прошу тебя задержаться, Селеста. Не заставляй Белинду вешать на тебя заклинание цепей.

      Так вот, кто дверью хлопнул. Мда. А я думала, ведьмы только зелья варят и порчу наводят. Ничего себе. С такой лучше дружить, даже если до этого мы общались, как знакомые.

      – Стою, Верховная, – смиренно ответила я и повернулась обратно.

      – Передай мессиру, что мы ждем его сегодня ночью на Совете Ковена, – сказала Аморет. – В моем доме. Тебе действительно не стоит принимать его у себя, пока не выйдешь замуж. И одежду мы для него подготовили. Белинда?

      Боевая ведьма достала из-под стола сверток и принесла мне.

      – Здесь бриджи, камзол, рубашка, туфли, – сказала она почему-то шепотом. – Надеюсь, угадала с размером. Пришлось поторопить портного, одежду шили для моего Луи. Теперь в ней будет ходить герцог Ада.

      Глаза у белой ведьмы сияли ярче звезд. Будто мы говорили не о высшем демоне, а о кумире молодежи, который по чистой случайности забрел в наше захолустье. Крайне странное отношение для ведьмы, но мне было некогда разгадывать ребусы.

      – Спасибо, – буркнула я, забирая сверток. – Белинда, скажи, а сколько нас не было? Пару часов?

      – Два дня, – смущенно улыбнулась она. – Мы уже не чаяли дождаться.

      От шока я открыла рот, но ничего сказать не смогла. Так и вывалилась спиной в открытую дверь. Не кисло меня помотало по Междумирью. Два дня! А ведь могла и не вернуться. Уф, до меня только сейчас дошло, что довелось пережить, и ноги подкосились. Больше никаких демонов. Хватит. Отдам одежду, и пусть гуляет!

      ***

      В грязном платье Жизель меня к герцогу не отпустила. Раскорячилась в позе морской звезды, и пришлось уступить. Переодеться. Я пошла за ней в гардеробную и долго фыркала на богатые платья с изысканной вышивкой. Как могла на пальцах объясняла, что на поле грязь, идти я обязана одна и вернусь, скорее всего, такая же чумазая, как сейчас. Не портить же местное добро. Я хорошо понимала, сколько денег и трудов стоил один такой наряд. В итоге я показала на невзрачный брючный костюм, но Жизель испуганно округлила глаза и запрыгала на месте, держа руки перед собой. Что за клоунада? Почему она скачет, как лошадь? А, поняла. Костюм для верховой езды.

      Кстати о лошадях. В приказе звучало «принеси мне», но ни слова не говорилось о том, как я должна добраться до сарая. Зачем снова идти под дождем по колено в грязи, если можно доехать в повозке? Герцог еще и спасибо скажет, когда с комфортом прибудет в дом Аморет на Совет Ковена.

      Сплошные совещания. За то время, что я живу в теле Селесты, будет уже третье. И, главное, толку от них не больше, чем в моем мире. Телефон, скайп-конференция, электронная почта, наконец, решили бы все проблемы легко. Между мирами перемещаться научились, мертвых оживляли, а нормальную коммуникацию до сих пор не наладили. Даже Гарри Поттер пользовался совиной почтой и напрочь игнорировал сотовую связь. Какой смысл тогда от магии? Дань традициям, любовь к антиквариату? Ох,