Традиционный китайский календарь и его применение в метафизических искусствах. Андрей Костенко

Читать онлайн.
Название Традиционный китайский календарь и его применение в метафизических искусствах
Автор произведения Андрей Костенко
Жанр Философия
Серия
Издательство Философия
Год выпуска 2016
isbn 978-5-906791-71-9



Скачать книгу

стихий.

      Наконец, осталось сказать о восьми триграммах (багуа 八卦). Это фигуры, каждая из которых состоит из трех «черт» (горизонтальных линий), расположенных друг над другом. Если черта сплошная (⚊), то она представляет Ян, а если прерванная (⚋), то Инь. Вот как выглядят все восемь триграмм:

      Возможны 64 попарных сочетания триграмм. Такие фигуры уже состоят из шести черт каждая и называются гексаграммами. Вот несколько примеров того, как могут выглядеть гексаграммы:

      Слова триграмма и гексаграмма имеют греческое происхождение и означают соответственно «три черты» и «шесть черт». Китайцы и те, и другие фигуры называют одним словом – гуа (卦). Чтобы отличить гексаграммы от триграмм, первые иногда называют «большими гуа» (дагуа 大卦) – поскольку они действительно в два раза больше.

      Теперь давайте вернемся к важнейшим календарным циклам.

      Глава 3. Основные календарные циклы

      В этой главе мы подробнее поговорим о циклических календарных маркерах и о том, как они представлены в наших календарных таблицах.

      Цикл 60 столпов

      Столпы, или цзяцзы (甲子), – это то же самое, что «небесные стволы и земные ветви». Первый небесный ствол называется по-китайски цзя (甲), а первая земная ветвь – цзы (子), отсюда и название. На русский эти названия перевести очень трудно, поэтому давайте будем пользоваться термином «столп». Один небесный ствол и одна земная ветвь образуют один столп.

      Небесных стволов – десять, земных ветвей – двенадцать. В столпах они сочетаются попарно следующим образом:

      первый ствол – первая ветвь,

      второй ствол – вторая ветвь,

      …

      десятый ствол – десятая ветвь.

      Тут стволы заканчиваются, и для следующего столпа опять берется первый ствол:

      первый ствол – одиннадцатая ветвь,

      второй ствол – двенадцатая ветвь.

      Тут заканчиваются ветви, и для следующего столпа опять берется первая ветвь:

      третий ствол – первая ветвь…

      Всего может быть 60 таких попарных сочетаний, и последнее будет таким:

      десятый ствол – двенадцатая ветвь.

      После этого цикл начинается сначала, и это продолжается до бесконечности. В ТКК у каждого часа, суток, месяца и года есть свой столп – своя пара цзязцы, свое сочетание из 60 возможных. И эти соответствия во всех изданиях ТКК одни и те же, тут не бывает никаких разночтений, никаких разногласий между школами. У одного и того же года в любом календаре всегда будет одна и та же пара цзяцзы. У одного и того же месяца, суток и часа тоже всегда будет одна и та же пара цзяцзы. Это священная основа ТКК.

      В китайских календарях небесные стволы и земные ветви обозначаются иероглифами. Соответственно, любой столп – это два иероглифа. На рис. 3 показан фрагмент страницы ТКК в китайском издании. Цифры – это даты григорианского календаря (слева номер месяца, справа номер суток), а иероглифы