Название | Бороться за любовь |
---|---|
Автор произведения | Сергей Проскунов |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-4496-0073-8 |
Таня набрала номер и оповестила дочь что задержится.
– Я смотрю ты не плохо говоришь по-немецки, и друзья у тебя там – жил в Германии? Когда вообще ты успел всё решить? Это ведь не просто.
– Можно сказать, что нам просто повезло. Я служил в германии много лет, и там у меня появились близкие люди, вот они теперь и помогают. Поскольку я сам увлекался наукой, то когда судьба случайно столкнула нас с Вальтером, мы быстро нашли с ним общий язык. Кстати он многому меня научил в области передовых технологий. Он очень многое изобрел для немецкой, и не только – армии. И многими его изобретениями, я лично удостоился чести пользоваться и обладать. Вот в чем мне собственно всегда в жизни везло, это в том что, на моём жизненном пути мне встречалось много замечательных людей. В остальном же, мою жизнь никак нельзя назвать красочной.
– Хорошие люди это действительно большая ценность в нашей жизни. Вернее будет сказано – это бесценно.
А за границей мне так и не посчастливилось побывать.
– Вот теперь побываешь. А если пожелаешь, мы можем объехать весь мир и вообще жить где угодно в Европе. Только покажи пальчиком, и я всё устрою.
– Ты и такое можешь?
– А вот это, как раз не самое сложное.
– А какой наукой ты занимался?
– Информационными и вычислительными технологиями, ну и подобными интересными вещами в области передовых технологий.
– И чему научился? Чего достиг?
– Не сказать чтобы многому, но для себя мне хватит. В общем, всему по чуть-чуть научили.
– Ничего себе не много, – заговорила Татьяна, ты знаешь, он нас за пятнадцать минут вычислил и нашёл, всю конспирацию мигом разрушил. Даже твой урод, нас год вычислить не мог. И на немецком как чисто говорит.
– Ну немецкий язык это далеко не показатель интеллекта. Бывают языки и посложней.
– А ещё на каких можешь говорить?
– Немного могу по-французски и на тюркских наречиях говорить. Ну и корейский ещё.
– У меня нет слов, как вообще можно корейские каракули понимать?
Кирилл рассмеялся, – вам так кажется, на самом деле это не очень сложно.
– Кому как, тебе легко, а мне темным лесом кажется.
– Как-нибудь я расскажу тебе несколько секретов и через пару дней, ты сможешь читать по-корейски довольно не плохо.
– Договорились, очень хочу научиться, вдруг и у меня получится.
– Даже не сомневаюсь в этом.
– Ну вот мы и дома – сказал Миша.
– Не останавливай автомобиль возле ворот своего двора – у вас видимо в гостях кто-то, смотрю место твоё занято.
– Ну что-то вроде того – сказал Мишаня – хитро улыбаясь.
– Погоди, это что, – она?, – воскликнул Кирилл. Юля посмотри, ты узнаешь карету?
– Узнаю конечно, это же та самая машина.
– Это не просто машина, – это Машина времени – воскликнул Кирилл. Ну надо же, бегает ещё старушка. Если я правильно помню,