Название | Курячий бульйон для душі. 101 історія про кохання |
---|---|
Автор произведения | Джек Кэнфилд |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Курячий бульйон для душі |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-617-12-5710-8, 978-617-12-5711-5, 978-617-12-5712-2 |
11
Герой популярного телевізійного серіалу «З поверненням, Коттер».
12
Пісню «Fooled Around and Fell in Love» написав і виконав блюзовий гітарист Елвін Бішоп (1975).
13
Асоціація восьми найстаріших американських університетів.
14
У США та Європі вживання їжі, що об’єднує сніданок і ланч, – між 11-ю годиною ранку і 16-ю годиною дня.
15
Порода собак.
16
Герой американського телевізійного серіалу «Сайнфелд», якого описують як «невисокого, присадкуватого, недоумкуватого лисого чоловіка».
17
Вайтгед – британський математик, логік, філософ і педагог. Камю – французький романіст, філософ, публіцист. Сартр – французький філософ, драматург, письменник.
18
Томас Вулф – американський письменник, автор книги «Додому нема вороття».
19
Побачення для євреїв із метою створення повноцінної єврейської сім’ї, заснованої на справжніх єврейських цінностях і традиціях.
20
Місто на заході штату Флорида.
21
Короткі штани, завдовжки приблизно до середини гомілки.
22
Місто в штаті Флорида.
23
Острів на південному сході Карибського моря.