Название | The Four-Gated City |
---|---|
Автор произведения | Doris Lessing |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007455577 |
Martha went on, to Jack’s place.
The street ran low and dark between dark terraces that were set back behind hedges. There was no light in the houses and the street light outside Jack’s house made a pool of yellowish haze about its hooded shaft. Between it and the next blur of yellowish haze a hundred yards down, was dark. The street was up, and a small red eye showed the edge of a crater. Behind the terrace was a canal, unused by commerce, where children swam. From its dirty waters that received old chairs, refuse, unwanted litters of kittens, mattresses, rose into the air of this area a foul clinging smell that no wind ever seemed strong enough to lift away. Behind the small hedge, near the front door, was a heap of brick and rubble from inside the house. A cat sat on the rubble, its eyes gleaming green at Martha, who put out a hand. But the cat slunk away. Looking up at the second floor, a chink of light showed at the window, so perhaps behind other walls of this black street, people were awake to tend a baby, or to make love, or to read.
Martha knocked, gently, and at once the front door opened inwards into a hall where a dull light showed bare boards, flaking walls, a cracking ceiling. There was an awful smell of rotting wood. A young man stared at Martha. A thin body like a coat-hanger held a dark blue dressing-gown from which lanky white legs protruded below, and a thin neck and a thin wild face above. He had black shock-hair, and black eyes.
‘I saw you through the shutter.’
‘Thanks, is Jack in?’
He laughed, but without sound, shaking his shoulders to mark that he laughed, watching for her reaction from anxiously serious eyes. She smiled, turning her face so that the heavy ceiling light could show her smile.
‘They come and go,’ he said.
Martha now felt afraid for the first time this night of walking alone through dark streets. She went slowly towards the stairs, feeling how he followed her, close.
‘Mind you. I’ve known worse places. During the war.’ He was right up against her back.
‘Are you a friend of Jack’s?’
‘I live here, don’t I?’
On the bottom stair she turned to offer him her smile; he stood grinning, his face on the level of hers.
‘I’ll show you my place.’ He tugged, grinning, at the sleeve of Mrs Van’s coat: Martha followed him into a room off the hall, which had once been a reception room. It was long, high, with the remains of some fine mouldings in the ceiling. The windows were shuttered; but there was a crack, and against the crack was set a chair: an observation post. There was a camp-bed, with dingy blankets, and against the wall a painter’s ladder, with hooks up the sides that held shirts, a jacket, and two pairs of shoes tied by their laces. There was a candle in a bottle near the camp-bed: and by it, a mess of comics.
‘They lived under the rubble in Germany,’ he said.
‘So I read.’
‘I was there.’
Now she looked at him, understanding his wildly grinning face, his staring eyes, his perpetual soundless laugh; it was quite simple, he was crazy.
‘In Poland they lived in the sewers.’
‘You were there too?’ she asked politely.
He laughed, shaking his shoulders, and his black eyes narrowed into a frenzy of suspicion. ‘I didn’t say so, did I?’ ‘No.’
‘I was. In the sewers. I fought.’
Martha now found that she was not only afraid, but tired. Her legs were stones under her. Her head was heavy. A very long way was she now from the light, easy-walking creature of only half an hour ago, whose head was like a lighthouse or a radio set. She thought: I must remember, I must, I must; but stood back, as the young man came a step nearer, grinning and staring. His hands had come out to grasp – not her, but her wandering attention. They were young, thin, sad hands, rather grubby.
‘If you are interested in other things, then I’m very, very sorry,’ he said. ‘Very!’
‘The thing is, I’m rather late.’
‘The other one left at eleven. I let her out. It is now one-nineteen precisely.’
‘In that case, I really must go up, Jack’ll be waiting.’
She smiled and turned and went out, feeling him immediately behind her, and his grin somewhere just behind her head. But she walked steadily up the stairs, saying as he turned into the landing: ‘Thanks for showing me your place.’
‘It’s all you need. With bell, book and candle. The church across the canal has a bell. Do you know it?’
‘I’ve heard it. Goodnight.’
She stood in a breathing dark, in front of her a door that had light behind it, while below she heard him shuffle back into his place. Martha knocked softly on the door. There was no answer. What she stepped into was a quiet room with fresh white walls, a glossy dark floor with rugs on it, and candles burning on the handsome mantelpiece. And it was warm: the heaters glimmered. On a large bed under the window, Jack lay sleeping. He was naked under a blanket, and was on his back, his cheek on his hand as if he were thinking. As he almost might be: he was lightly, alertly asleep. Martha slid off her shoes and into a chair to rest a moment; if she had not sat down then, she would have fallen; she was thinking, what nonsense, if I’d had to walk another five miles I would, and not been tired till the end of them. Now she sat; for a moment half-conscious. Her back was to the shutter that kept off the smells from the canal below. Above this floor, a floor was empty: rooms that had been open to the sky for a year, receiving wet and wind and snow, and letting the wet seep down, of course, to the white fresh ceiling she now stared at. It had been, Jack said, flaking and cracked, and crumbling and soaked a dark mouldy brown. Then Jack had mended the roof to keep the weather out, and removed the rubble. Below this floor was another, dry, unaffected by the war, but empty, unpainted for years and smelling of mice or rats. Below that, the room in which the young crazy man had made his camp. But on the side of the hall opposite him, a large empty room, beautiful, but the shell of its inside was flaking and falling away. And under the whole tall house, a basement which had had water in it for years. Then, when Jack had drained it, it had damp rubble and old boards. Now it was empty, slowly drying out, he hoped; but sending through the entire house an odour of old damp. But this room was all clean: the old blackout curtains had been left, to add to the theme of black and white. There were Jack’s pictures on the walls. Not many: enough, as he had said, to show he was a painter. And there was an easel and some painting things in a corner. The pictures were mostly abstract, and mostly black and white or grey or brown. Some of them had been made out of queer materials – bits of sack glued on to board; brick rubble mixed with paint smeared on board; paint mixed with sand. Jack had become a painter because at the end of the war he had not wanted to go back to a settled life. He needed a label. What was more respectable than to be a painter? Years before he would have had to fool himself that he was a painter, in order to live the life he wanted under that label. But the war had taught him that there wasn’t time for anything but essentials, he said. In the war he had learned that you must take what you wanted and then fight for it. If you were an artist you could get away with anything. You should either be very rich or an artist or a criminal. He had acquired some canvas and an easel and some paints, and had bought a lot of old pictures from a junkshop which he kept stacked about the walls for the sake of their atmosphere. He did a few days’ work with sand, rubble, bits of sack and some glue and some paint, and behold, he was an artist, with a label he could use on passports and forms.
In 1947, a sailor discharged from the purposes of